San Mateo 28:1 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y tak xk'ax-yan re k'ij chin uxlanen, cumaj-yan cha re domingo re nabey k'ij chin re semana, re María Magdalena y re jun chic ixok rubini'an chuka' María, xe'ba c'a chuchi-jul re anche' xmuk-va can re Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Atoq xqꞌax yan ri uxlanibꞌel qꞌij, kumaj saqer chin ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chik María, xebꞌeqaqa chin ndikitzꞌet apeꞌ muqun kan ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y antok kꞌaxnak chic ri kꞌij richin uxlanien, cꞌa cumaj yan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok rubꞌinan jeꞌ María, xaꞌa chi niquitzꞌataꞌ ri jul pacheꞌ yoꞌn-ve can ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible1 Toq kan q'axineq chik ri uxlanibel-q'ij, nimaq'a' yan chire ri nabey q'ij richin ri semana, ri María aj-Magdala y ri jun chik María xebe chuchi' jul ri akuchi muqun-wi kan ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala1 Y tok can k'axinek chic ri uxlanibel-k'ij, nimak'a' yan chire ri domingo ri nabey k'ij richin ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok rubini'an chuka' María xebe c'a; richin yebe c'a chuchi-jul ri acuchi mukun-vi can ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola1 Y tek k'axnek chic ri uxlanibel k'ij, nimak'a' yan c'a chupan ri nabey k'ij chare ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok ri María chuka' rubi' xebe c'a chuchi' ri jul ri acuchi (achique) mukun wi ca ri Jesús. Faic an caibideil |