Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y re principal tak sacerdotes xquimol-a re mero re xbo'rtzolij can re Judas y xquibij: Re mero re' man ruc'amon-ta che nakaxol-ka riq'uin re mero re niya' can vova' pa rachoch re Dios, roma re mero re' xa rajal jun ache re xtibiyin ruq'uiq'uel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Pero ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkimal ri méra, y xkibꞌij: Ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndubꞌij chi xajan ndiqayaꞌ qa re méra reꞌ rikꞌin ri méra chin ri rachoch ri Dios, porque rajel rukikꞌel jun ri ndekamisex, xechajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y ri principales sacerdotes xquimol ri miera y xquiꞌej: Ri miera va man otz ta chi nakaxol-ka riqꞌuin ri miera ri nisipas can pa templo, ruma ri miera reꞌ xa rajal quicꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Y ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote xkik'ol el ri méro ri' y xkibij: Re méro re' man ruk'amon ta chi niqayek-qa chupan ri yakonabel, roma re méro re' xa rajel jun achin ri nibiyin ri rukik'el, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y ri principal-i' tak sacerdotes xquic'ol c'a el ri mero ri banon riq'uin sakipuek y xquibij c'a: Re mero re' man ruc'amon ta c'a chi nikaxol-ka riq'uin ri mero ri nisipex can vave' pa rachoch ri Dios, roma re mero re' xa rajel jun achin ri xtibiyin ri ruquiq'uel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Y ri principali' tak sacerdotes xquic'ol c'a ri sakapuek ri' y xquibij c'a: Re puek re' ma utz ta c'a chi nikaxol ka riq'ui ri ofrenda wawe' pa rachoch ri Dios, ruma re puek re' xa rajel quic'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:6
8 Iomraidhean Croise  

Yex re yixbin che yix ec'uay-bey, man quire-ta roma xa yix moyi', yen nimbij chiva che yex xaxe-oc re mandamientos re más je cocoj re yixtajin chubanic y re mandamientos más je nima'k xa man ye'ban-ta, xa can iyi'on k'ij cha che xe tal choj quire' ye'k'ax.


Y re Judas ja chire' pa rachoch re Dios xutorij-va can re treinta fichas re banon cha sakapuak, y xba. Y c'are' xbo'rjetz'aj-ri'.


Jac'a tak quiyi'on chic chiquivach re andex niquiban riq'uin re mero re', reje' xquilok' re jun juyu' chin re jun banoy-bojo'y. Re juyu' re' can xtic'atzin che ja chire' ye'muk-va re vinak re man je israelitas-ta.


Jac'a yex man quire-ta niban. Xa man niban-ta ancha'l re rubin can re Dios. Yex xa ye'tijoj re vinak che man nic'atzin-ta che ye'quito' re quite-quirta'. Che xa riq'uin niquibij chique re quite-quirta': Yen man yintiquir-ta yixinto' riq'uin re ndoc chiva, roma re c'o viq'uin xa Corbán. Re ch'abal re' ndel che tzij: Nsujun chic cha re Dios. Y xa riq'uin quire' niquibij, che quisujun chic cha re Dios re ndoc chique re quite-quirta', man nic'atzin-ta chic che ye'quito', yixcha' chique.


Y chire' pa rachoch re Caifás c'o-va re Jesús chin niban juzgar. Reja' can poban-apo chach re Caifás. Y chire' c'a xel-va-a chin che ne'jach pa ruk'a' re gobernador rubini'an Pilato, re c'o chire' pa ru-palacio. Y namak'a' tak xbanataj re'. Y re je'ac'ayon-apo chin re Jesús man xe'oc-ta-apo pa palacio, roma chiquivach reje' xajan. Y chuka' chin quire' reje' ye'tiquir niquitaj re andex nitij chupan re kanamak'ij rubini'an pascua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan