Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:48 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

48 Re Judas re nijacho-a chin re Jesús can rubin chic chique re je'pitinak riq'uin, andex xtuban chin nuc'ut re Jesús chiquivach. Reja' ja quire' rubin chique: Ja re anchique xtintz'ubaj chin xtimban saludar, jare' re Jesús, y titz'ama'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

48 Ri Judas ri ndijacho e ri Jesús, rubꞌiꞌin pe chake ri wineq ri etal nduyaꞌ chin ndukꞌut ri Jesús chikiwech. Y kereꞌ rubꞌiꞌin pe chake: Ri xtintzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz, jariꞌ, tiyutuꞌ kꞌa e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

48 Ri Judas ri nijacho richin ri Jesús, can ruꞌeꞌn yan pa chica ri i-patanak riqꞌuin, ri chica xtuꞌon chi nucꞌut ri Jesús chiquivach. Jajaꞌ ruꞌeꞌn-pa chica: Ja ri jun ri xtintzꞌubꞌaj ruchiꞌ, jareꞌ ri Jesús, titzꞌamaꞌ cꞌa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

48 Ri Judas ri nijacho-el richin ri Jesús kan rubin chik k'a pe chike ri e peteneq rik'in, ri achike rubanik xtuben richin nuk'ut ri Jesús chikiwech. Rija' kan rubin pe chike: Ja ri xkijel-apo rik'in richin xtintz'ubaj, jari' ri Jesús, y tichapa', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

48 Ri Judas ri nijachon-el richin ri Jesús can rubin chic c'a pe chique ri e petenek riq'uin, achique rubanic xtuben richin nuc'ut ri Jesús chiquivech. Rija' can rubin c'a pe chique: Jac'a ri xquijel-apo riq'uin richin xtintz'ubaj (xtintz'umaj), jari' ri Jesús, y tichapa' c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

48 Ri Judas ri nijacho el ri Jesús can rubin c'a pe chique ri ye petenak riq'ui, chi achique rubanic xtuben riche (rixin) chi xtuc'ut ri Jesús chiquiwech. Riya' can rubin c'a pe chique: Ya c'a ri xquijel apo riq'ui y xtintz'umaj (xtintz'ubaj) ruchi', yari' ri Jesús, y tichapa' c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:48
7 Iomraidhean Croise  

Y re Jesús can c'a ntajin che tzij kaq'uin yoj re yoj ru-discípulos tak can jare' xbeka re Judas re jun chaka yoj re yoj doce discípulos, y re Judas je q'uiy vinak je'ruc'uan-apo y re vinak re' je'quic'ualon che' y espada. Conojel re vinak re' je'takon-a coma re principal tak sacerdotes y coma chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas.


Y re Judas can jare' xjelon-apo riq'uin re Jesús y xubij: K'ok'a' c'a Maestro, xcha' cha. Y xutz'ubaj re Jesús.


Re Judas re nijacho-a chin re Jesús can rubin chic chique re je'pitinak riq'uin, andex xtuban chin nuc'ut re Jesús chiquivach. Reja' ja quire' rubin chique: Ja re anchique xtintz'ubaj chin xtimban saludar, jare' re Jesús. Titz'ama', y man tinumaj chivach.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan