Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 21:16 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Mare' tak xquibij cha re Jesús: ¿Nac'axaj re ye'tajin chubixic re ac'ola'? Y re Jesús xubij chique: Ja', ninc'axaj. Y yex ibanon leer re nubij chupan re ruch'abal re Dios che re can katzij ye'yi'o ruk'ij re Dios ja re ac'ola' y re ch'utak ac'ola' re c'a ye'tz'uman, xcha' re Jesús chique re achi'a' re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y xkibꞌij chare ri Jesús: ¿La ma ndawakꞌaxaj ta kꞌa ri ndikibꞌij re akꞌolaꞌ reꞌ? Ri Jesús xubꞌij chake: Jaꞌn, niwakꞌaxaj. Y riyin nibꞌij chi ibꞌanun leer ri tzꞌibꞌan kan pa Salmos ri kereꞌ ndubꞌij: Rat xayaꞌ tzij pa kichiꞌ ri akꞌolaꞌ Y ri kꞌa ngetzꞌuman Chin ndikiyaꞌ aqꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y xquiꞌej cha ri Jesús: ¿Navaxaj ri niquiꞌej ri acꞌolaꞌ? Y ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Nivaꞌxaj. Y ixreꞌ, ¿man itzꞌatuon ta cꞌa chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nuꞌej: Ri can ketzij ncaꞌyoꞌn rukꞌij ri Dios ja ri acꞌolaꞌ y ri cꞌa ncaꞌtzꞌuman? Quireꞌ nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Ri aj-raqen xkibij chire ri Jesús: ¿Nawak'axaj k'a ri ye'ajin chubixik ri ak'uala'?, xecha'. Ri Jesús xubij chike: Ja', ninwak'axaj. Y rix, ¿man itz'eton ta k'a chupan ri ruch'abel ri Dios*f31* ri nubij chi ri taq ak'uala' y ri k'a yetz'uman na, nikibixaj k'a ri ruk'ojlen ri Dios?, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Xepe ri principal-i' tak sacerdotes y ri achi'a' etamanela', xquibij c'a chire ri Jesús: ¿Navac'axaj c'a ri ye'ajin chubixic ri ac'uala'? xecha'. Y xpe ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': Ja', ninvac'axaj. Y rix ¿man itz'eton ta cami chupan ri ruch'abel ri Dios ri nubij-vi, chi ri kitzij yeyo'on ruk'ij ri Dios ja ri ac'uala' y ri c'a yetz'uman na? xcha' ri Jesús chique ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Xepe ri principali' tak sacerdotes y ri achi'a' aj tz'iba', xquibij c'a chare ri Jesús: ¿Nawac'axaj c'a ri yetajin chubixic ri ac'ala'? xecha'. Y xpe ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': Ja' (je), nwac'axaj. Y riyix, ¿la majun bey cami isiq'uin chupan ri ruch'abel ri Dios tek nubij: Riyit Dios can abanon chique ri ac'ala' y chique ri c'a yetz'uman na chi ntel ch'abel pa quichi' riche (rixin) chi nac'ul ak'ij ac'ojlen? Quec'ari' nubij ri ruch'abel ri Dios, xcha' ri Jesús chique ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 21:16
11 Iomraidhean Croise  

Y ja mismo hora re' tak re Jesús xubij: Nintioxij chava Nata' Dios, rat re yat Rajaf re rocaj y re ruch'ulef, roma man xasekresaj-ta re andex ndel-va che tzij re ach'abal chiquivach re vinak re can niquina' che camas quitaman. Xa ja chiquivach re vinak re manak más quitaman, xa ja chiquivach reje' xasekresaj-va re andex ndel-va che tzij re ach'abal.


Pero re Jesús xubij chique: Yex can ibanon leer re tz'iban can chij re xquiban re David y re ruchibil ajuer can, tak camas xch'umun quipan.


Pero re Jesús xubij chique re achi'a' re': Yex can ibanon leer re nubij chupan re ruch'abal re Dios, re anche' nubij-va che tak xtz'ucutaj-pa, re Dios ache y ixok xuban y man rion-ta jun. Can man rion-ta re ache, y chuka' can man rion-ta re ixok.


Jac'a che re anama'i' xque'c'astaj, re' can katzij-va. Yex ibanon leer re nubij chupan re ruch'abal re Dios re yi'on can pan ik'a'. Chupan re' re Dios nubij chiva:


Jac'a re ixoki' re c'o chic yabil chiquij, y re ixoki' re xa c'a niquiya' quitz'um ch'utak cal, tivok'ex c'a quivach tak xtapon re k'ij re'.


Pero re Jesús xubij chique: Yex ibanon leer re tz'iban can chij re xquiban re David y re ruchibil ajuer can tak camas xch'umun quipan.


Y chupan re k'ij re' camas c'a re tijoj-pokonal xtipa pa rue' re ruch'ulef. Can xtika re ruyoval re Dios pa rue' re tenemit Jerusalén. Y roma re tijoj-pokonal re', c'ayef c'a xtuban chique re ixoki' re c'o chic yabil chiquij y chuka' c'ayef xtuban chique re ixoki' re c'a ye'tz'uman ch'utak cal. Can tivok'ex c'a quivach.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan