Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 17:9 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y tak reje' je'xulam-pa chach re loma, re Jesús xuchalabej chique re ru-discípulos che man jun anchok cha tiquitzijoj-va re xquitz'at. Yex otz xtitzijoj pero tak yen re xinalax chi'icojol xinc'astaj-yam-pa chiquicojol re anama'i', c'ajare' tak ruc'amon che yex xtitzijoj, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Ma jun achoq chare titzijoj ri xitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y antok ijejeꞌ i-xulan-pa choch ri juyuꞌ, ri Jesús xuꞌon mandar chica ri ru-discípulos: Man jun choj cha tiꞌej ri xitzꞌat. Otz ntiꞌej pero cꞌa antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol ya cꞌastajnak chic pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Y toq e xulan k'a pe chuwech ri juyu', ri Jesús xuchilabej chike: Man jun titzijoj-wi ri xitz'et k'a toq yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, xkik'astej-el, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y tok rije' e xulan c'a pe chuvech ri juyu', ri Jesús xuchilabej chique ri rutijoxela': Man jun titzijoj-vi ri xitz'et. Rix utz nitzijoj pero tok yin ri xinalex chi'icojol xic'astej yan pe chiquicojol ri caminaki'; c'a jari' tok ruc'amon nitzijoj, xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Y tek riye' ye xulan c'a pe chuwech ri juyu', ri Jesús xuchilabej chique ri rudiscípulos, y xubij: Majun achoj chare tibij wi ri xitz'et. Riyix utz nitzijoj, c'a ya tek riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol yin c'astajnek chic pe chiquicojol ri caminaki', xcha' chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 17:9
16 Iomraidhean Croise  

Pero reja' camas nuchalabej-a chique re ye'ruc'achojsaj-a che man tiquilisaj rutzijol che ja reja' re xc'achojsan-a quichin cha re quiyabil.


Pero yen nimbij chiva che re Elías re' xpa-yan y man xquinabej-ta anchique re'. Xa camas xquiban-a cha. Can andex xquijo' quire' xquiban-a cha. Y can quire' chuka' yen re xinalax chi'icojol, jec'o ye'bano chua che nink'asaj tijoj-pokonal, xcha' re Jesús.


Y re Jesús xubij chaka: Man xixtiquir-ta xilisaj roma man can-ta ibanon confiar-ivi' riq'uin re Dios. Y can katzij nimbij chiva: Xa riq'uin-ta niban confiar-ivi' riq'uin re Dios, astapa' ancha'l-ta jun ch'et semilla chin mostaza, xa riq'uin re', yex can yixtiquir nibij cha re jun loma re' che tel-a vova' y tak'ax jun chic lugar, can xtak'ax-va. Can man jun cosa re man-ta xquixtiquir xtiban, xa riq'uin-ta ba' niban confiar-ivi' riq'uin re Dios.


Y tak re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos xojapon-yan pa Galilea, xpa re Jesús xubij chic jun bey chaka: Yen re xinalax chi'icojol, can xquinjach-va pa quik'a' re vinak.


Can xquinquimisas-va, pero pa rox k'ij xquinc'astaj-pa chiquicojol re anama'i'. Y tak yoj xkac'axaj quire', camas xojbison.


Tak re discípulos xe'tzu'um-pa, man jun chic xquitz'at, xa rion chic re Jesús c'o.


Xpa re Jesús xubij cha re ache re': Re utif can c'o quijul anche' ye'c'ue-va, y quire' chuka' re ch'utak chicop c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik', can c'o chuka' quisoc. Jac'a yen re xinalax chi'icojol, manak anche' yinc'ue-va.


C'are' re Jesús xubij cha re ache re', che man tatzijoj chique re vinak che xac'achoj, vocame choj cabiyin pa rachoch re Dios chin ta'c'utu-avi' chach re sacerdote, y can taya' re ofrenda re nubij re rutz'iban can re Moisés, y re rutz'iban can re Moisés nubij re nic'atzin re naya' cha re Dios. Chin quire' niquitamaj che yat ch'ajch'oj chic, xcho'x-a.


Y re Jesús xubij chique che man jun anchok cha tiquibij-va che ja reja' re Cristo.


Y re te'ej-tata'aj xsatz quic'o'x tak xquitz'at re xbanataj riq'uin re cajc'ual. Y re Jesús xubij chique che man tiquitzijoj chique re vinak re xbanataj chire'.


Y jac'a tak re discípulos quic'axan chic-ka re ch'abal re', tak xquitz'at, rion chic re Jesús c'o chire'. Y re discípulos re', q'uiy tiempo man jun anchok cha xquitzijoj-va re xquitz'at che xbanataj chire' pa rue' re loma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan