Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 17:8 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Tak re discípulos xe'tzu'um-pa, man jun chic xquitz'at, xa rion chic re Jesús c'o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Atoq xkiyek pe kiwech, xaxe chik ri Jesús xkitzꞌet chiriꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Antok ri discípulos xaꞌtzuꞌn chic apa, man jun chic más xquitzꞌat, xa ruyuon chic ri Jesús cꞌo can.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Toq rije' xetzu'un-q'anej, xkitz'et k'a chi ruyon chik ri Jesús k'o kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Tok ri tijoxela' xebetzu'un-pe, man jun chic c'a ri xquitz'et, xa can ruyon chic c'a ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Tek ri discípulos xquijek anej ri runak' quiwech, majun chic c'a ri xquitz'et, xa can ruyon chic ri Jesús c'o ca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 17:8
5 Iomraidhean Croise  

Y re Jesús xjelon-apo quiq'uin re ru-discípulos, xe'rutz'am y xubij chique: Quixyacataj y man tixibij-ivi'.


Y tak reje' je'xulam-pa chach re loma, re Jesús xuchalabej chique re ru-discípulos che man jun anchok cha tiquitzijoj-va re xquitz'at. Yex otz xtitzijoj pero tak yen re xinalax chi'icojol xinc'astaj-yam-pa chiquicojol re anama'i', c'ajare' tak ruc'amon che yex xtitzijoj, xcha' chique.


Pero tak re discípulos xe'tzu'un chic-apo, xquitz'at che xa man jun chic c'o riq'uin re Jesús. Xa rion chic c'o can.


Y jac'a tak re discípulos quic'axan chic-ka re ch'abal re', tak xquitz'at, rion chic re Jesús c'o chire'. Y re discípulos re', q'uiy tiempo man jun anchok cha xquitzijoj-va re xquitz'at che xbanataj chire' pa rue' re loma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan