San Mateo 12:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y re achi'a' fariseos xojquitz'at che quire' katz'amon rubanic, mare' xquibij cha re Jesús: Ca'tz'eta' re a-discípulos roma man otz-ta ye'tajin chubanic. Can man ruc'amon-ta che ye'samaj chupan jun k'ij chin uxlanen ancha'l re k'ij re'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Atoq ri fariseos xkitzꞌet ri ndikibꞌen ri discípulos, kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Kaꞌatzꞌetaꞌ la a-discípulos, ndikibꞌen ri xajan chi ndibꞌan chuwech ri Dios pa uxlanibꞌel qꞌij. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y xaꞌquitzꞌat cꞌa ri achiꞌaꞌ fariseos, ja xquiꞌej cha ri Jesús: Caꞌtzꞌataꞌ la a-discípulos, ruma xajan chi ncaꞌsamaj chupan jun kꞌij richin uxlanien, xaꞌchaꞌ cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Jak'a ri fariseo xkitz'et ri xkiben y xkibij k'a chire ri Jesús: La atijoxela' kan xkiben k'a ri kan man ruk'amon ta chi nibanatej chupan jun uxlanibel-q'ij, xecha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Y ri' xtz'et c'a pe coma ri achi'a' fariseos, y xquibij c'a chire ri Jesús: Que'atzu' la atijoxela' roma man ja ta ye'ajin chubanic. Can man ruc'amon ta chi yesamej chupan jun uxlanibel-k'ij achi'el re k'ij re vacami, xecha'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Y xetz'et c'a pe cuma ri achi'a' fariseos, y xquibij c'a chare ri Jesús: Que'atzu' la adiscípulos xajan yetajin chubanic. Ruma can ma utz ta chi yesamej chupan jun uxlanibel k'ij achi'el re k'ij re wacami, xecha'. Faic an caibideil |