Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:45 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

45 Y reje' man xk'ax-ta pa quive', roma evan chiquivach. Y niquixibij-qui' niquic'utuj cha re Jesús andex ndel che tzij re xubij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

45 Pero ri discípulos ma xkikꞌoxomaj ta ri xubꞌij ri Jesús, porque ewan rubꞌeyal chikiwech chin ma tikikꞌoxomaj. Y rejeꞌ ndikixibꞌij kiꞌ ndikikꞌutuj razón chare achike ri xrajoꞌ xubꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

45 Pero ri discípulos xa man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) ri xꞌeꞌx chica, ruma avan chiquivach chi man tiꞌka pa quiveꞌ (man tiquiꞌan entender). Y niquixiꞌij-quiꞌ niquicꞌutuj cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

45 Jak'a ri tijoxela' man xq'ax ta chikiwech ri xubij ri Jesús chike, roma ewan chikiwech. Y nikixibij-ki' nikik'utuj chire ri nel chi tzij ri xubij chike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

45 Y jac'a re tzij re' man xk'ax ta chiquivech ri tijoxela', roma evan chiquivech. Y niquipokonaj c'a niquic'utuj chire ri Jesús achique ri xubij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

45 Y ri tzij ri' ma xk'ax ta chiquiwech ri discípulos, ruma ma ya'on ta k'ij chique chi nik'ax chiquiwech, y riye' niquixibij c'a qui' niquic'utuj chare ri Jesús chi achique ri xubij chique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:45
15 Iomraidhean Croise  

Y re Pedro can xe xuc'axaj quire', xba-apo riq'uin re Jesús y xujich'aj-a ba' y cof xch'o cha. Y xubij cha: Can man tujovaj re Dios che quire-ta nibanataj ancha'l re xabij rat Ajaf.


Y tak re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos xojapon-yan pa Galilea, xpa re Jesús xubij chic jun bey chaka: Yen re xinalax chi'icojol, can xquinjach-va pa quik'a' re vinak.


Y reje' can man xquitzijoj-ta re andex xquitz'at, pero niquic'utula' chiquivach andex xrajo' xubij re Jesús tak xubij che xtic'astaj-pa chiquicojol re anama'i'.


Pero re discípulos man xk'ax-ta pa quive' re xbex chique roma re Jesús. Y niquixibij-qui' niquic'utuj cha andex ndel-va che tzij.


Pero re discípulos man xk'ax-ta pa quive' re xubij re Jesús chique, roma can c'ayef xuban chique che xk'ax-ta otz pa quive', mare' xaxe tal choj quire' xquic'axaj y man quitaman-ta andex ndel-va che tzij.


Jac'a re xubij re ac'ual chique re José y re María, man xk'ax-ta pa quive'.


Y re ru-discípulos re Jesús xquich'ojela' chiquivach re anchique chique reje' re más c'o ruk'ij.


Y nabey, ronojel re' man xk'ax-ta pa kave' yoj re yoj ru-discípulos re Jesús. Y xk'ax pa kave' can c'aja tak re Jesús c'astajnak chic-a chiquicojol re anama'i' y c'o chic ruk'ij. C'are' tak xbeka chakac'o'x che ronojel re' can tz'iban-va chupan re ruch'abal re Dios che tiene que xtibanataj, y can quire-va, roma can ancha'l re tz'iban can, can quire' xbanataj.


Y re vinak xquibij: Rat abin che ja rat re Jun re xalax chakacojol, pero xa nabij chuka' che xcajotobax cho cruz. Can man nak'ax-ta pa kave' anchique roma quire' nabij. Roma yoj kataman re nubij chupan re ruch'abal re Dios che re Cristo tak xtipa, xtic'ue' chin nojel tiempo. Can tabij c'a chaka vo xa re xalax chakacojol, can jare' re Cristo o mana-ta, xe'cha' reje'.


Jac'a re jun kachibil rubini'an Tomás xubij cha re Jesús: Ajaf, yoj man kataman-ta anche' yabo-va rat. ¿Ancha'l tak xtakatamaj anchique bey nakac'uaj-a yoj?


¿C'o como xc'amo-pa ruay? xojcha-ka chakavach.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan