Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:29 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y chire' jec'o-apo je q'uiy vinak y chuka' jec'o-apo re molay tak impuestos re je'banon bautizar roma re Juan. Y tak reje' xquic'axaj re xubij re Jesús, xquiya' ruk'ij re Dios, y xquibij: Re xuban re Dios can choj-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Atoq ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y konojel ri wineq ri ebꞌanun pe bautizar rikꞌin ri bautismo rutzijon pe ri Juan, xkakꞌaxaj re xubꞌij ri Jesús, xkibꞌij chi ri Dios pa ruchojmil ndubꞌen nojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y chireꞌ icꞌo iqꞌuiy vinak y ri maloy-impuestos ri i-bꞌanun bautizar ruma ri Juan. Y antok ijejeꞌ xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Jesús, xquiꞌej chi ri Dios can choj-ve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

29 Ek'o k'a apo chijun ri tinamit chiri' y ek'o chuqa' moloy méro ri k'o chi nitoj chire ri rey, ri xkak'axaj ri xubij ri Jesús. Rije' xkibij k'a chi ri Dios yalan choj. Roma ri' xqasex ya' pa kiwi' roma ri Juan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y ri chiri' ec'o c'a q'uiy vinek y moloy tak alcaval ri e banon bautizar roma ri Juan. Y tok rije' xcac'axaj ri xubij ri Jesús, xquibij chi ri Dios yalan choj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

29 Y yec'o c'a ye q'uiy winek ye c'utuy tak alcawal ri ye banon bautizar ruma ri Juan. Y tek riye' xquic'axaj ri xubij ri Jesús chrij ri Juan, xquibij chi ri Dios can choj wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:29
15 Iomraidhean Croise  

Roma vo xa yex xaxe re vinak re ye'jovan ivichin re ye'jo', manak rajal-ruq'uixel xtic'ul, roma hasta jun vinak re man choj-ta ruc'aslen nitiquir nuban quire', reja' can nitiquir ye'rajo' xaxe re ye'jovan richin.


Y vo xa xtakabij che xa vinak xe'bin cha re Juan che tubana' quire', xque'pa conojel vinak xkojquiquimisaj cha aboj. Roma re vinak can quitaman-va che re Juan jun rusamajel re Dios re xbex profeta cha, xe'cha-ka chiquivach reje'.


Y jec'o-apo chuka' re achi'a' re je molay tak impuestos. Re achi'a' re' xe'bapon chin ye'ban bautizar, y xquic'utuj cha re Juan: Maestro, y yoj ¿andex re ruc'amon che nakaban?


Y titamaj, che jenipa' rusamajela' re Dios re nibex profetas chique re je'alaxnak chach re ruch'ulef, man jun re c'o-ta más ruk'ij que chach re Juan Bautista. Can c'o-va más ruk'ij reja'. Jac'a vocame conojel re ye'oc pa ruk'a' re Dios, camas c'a nem quik'ij. Y re vinak re más ba-oc ruk'ij chiquicojol re ye'oc pa ruk'a' re Dios, jare' re más nem ruk'ij que chach re Juan.


Pero re runa'oj re Dios can nik'alajin pa quic'aslen re vinak re ye'niman richin, xcha' re Jesús.


Y can jabal-va rutijoxic banon chupan re ruch'abal re Ajaf Jesús. Y can riq'uin ronojel ránma nutzijoj re ruch'abal re Ajaf chique re vinak. Can jabal ye'rutijoj. Roma reja' astapa' xaxe re bautismo chin re Juan Bautista rutaman.


Y jare' tak re Pablo xuc'utuj chic chique: ¿Andex che bautismo re xban chiva? Y re hermanos re' xquibij: Yoj ja re bautismo re ruc'utun can re Juan Bautista re xban chaka.


Man quitaman-ta re andex rubanic niquiban chin che man jun quimac ndel chach re Dios. Man quitaman-ta che ja re Dios re nibano chique re vinak che man jun quimac ndel. Y mare' reje' can niquitaj quik'ij chin che niquiban re nubij re ley chin re Moisés y man niquinimaj-ta re Jesucristo re takom-pa roma re Dios.


Y niquibixaj re rubix re Moisés re rusamajel re Dios y re rubix re Jesucristo re ancha'l oveja. Y ja quire' niquibij: Kajaf Dios, rat can jac'a re nima'k tak cosas re man jun bey je'tz'eton re ya'ban, y c'o ronojel poder pan ak'a'. Can katzij y choj re abey, y ja rat re yat qui-Rey conojel re can je avajc'ual chic.


Y yen xinc'axaj che re ángel re yi'on poder pa ruk'a' pa quive' re ya', xch'o y xubij: Ajaf Dios, ja rat re yatc'o tak xtz'ucutaj-pa ronojel y ja rat re yatc'o vocame, rat re can yat choj y can yat jun Lok'olaj Dios, can pa rubiyal c'a naban juzgar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan