Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:16 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Tak re vinak xquitz'at re xbanataj, camas xquixibij-qui'. Y xquiya' chuka' ruk'ij re Dios, y niquibila': Vocame xbec'ulum-pa jun namalaj ache chakacojol, rusamajel re Dios re nibex profeta cha. Vocame re Dios xutak-pa jun re nicola kachin yoj re yoj israelitas re rutenemit, xe'cha' re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y konojel ri ekꞌo apu chiriꞌ, santienta xkixibꞌij kiꞌ y ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios y ndikibꞌij: Jun nimalej profeta xuqaqa chiqakajal. Y ndikibꞌilaꞌ chuqaꞌ: Ri Dios xuqaqa chin ngerutoꞌ ri rutinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y quinojiel ri xquitzꞌat ri xbꞌanataj altíra xquixiꞌij-quiꞌ. Y xquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌej: Jun Namalaj Profeta xpalaj-pa chikacajol, y ri Dios xutak-pa ri ru-favor chikacajol ojreꞌ ri rutanamit, xaꞌchaꞌ ri vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Toq ri winaqi' xkitz'et ri xbanatej, xpe jun nimalej xibinri'il kik'in. Xkiya' chuqa' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios, y nikibila' k'a: Chiqakojol xbek'ulun-pe jun nimalej q'alajirisey ruch'abel ri Dios. Wakami ri Dios xuteq-pe jun ri niya'on rutzil chiqakojol roj ri oj rutinamit, yecha' ri winaqi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Tok ri vinek xquitz'et ri xbanatej, xpe jun xibinri'il quiq'uin janíla. Y xquiya' chuka' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios, y niquibila' c'a: Vacami xbec'ulun-pe jun nimalej achin chikacojol, ri nik'alajirisan ri ruch'abel ri Dios. Vacami ri Dios xutek-pe jun ri niyo'on rutzil chikacojol roj ri rutinamit, xecha' ri vinek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Tek ri winek xquitz'et ri xbanatej, xpe jun nimalaj xibinri'il chique. Y xquiya' chuka' ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y niquibila' c'a: Wacami xbec'ulun pe jun nimalaj profeta chkacojol, ri nik'alajsan ri ruch'abel ri Dios. Wacami ri Dios xutek pe jun ri niya'o rutzil chkacojol riyoj ri yoj rutinamit, xecha' ri winek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:16
31 Iomraidhean Croise  

Roma quire' xuban re Jesús quiq'uin re yava'i', re vinak can anchique-la xquina' tak xquitz'at. Re je mema' rubanon can, can ye'tiquir chic ye'ch'o. Re man otz-ta quik'a-cakan, xe'c'achoj. Re je cojos rubanon can, choj chic ye'biyin. Re moyi', ye'tzu'un chic. Re vinak can xquiya' ruk'ij re Dios, re Dios kachin yoj re yoj israelitas.


Pero jec'o xe'bin: Jare' re Jesús, re rusamajel re Dios re nibex profeta cha. Reja' aj pa tenemit Nazaret, re c'o chire' pa Galilea, ye'cha'.


Y re je ca'e' ixoki' re' can jare' xe'el-a chire' pa jul. Y astapa' can quixibin-qui', pero chuka' camas ye'qui'cot. Reje' can jonanin xe'ba chin che ne'quiya' rutzijol chique re ru-discípulos re Jesús.


Re vinak re quimalon-apo-qui' chire', tak xquitz'at che re ache siquirnak xpa'e-a, xsatz quic'o'x, roma man jun bey quitz'eton che quire-ta nibanataj. Y re vinak re' xquiya' ruk'ij re Dios, re ya'yom-pa re namalaj poder re' chiquicojol re vinak.


Y re qui-vecinos re jec'o chire' xquixibij-qui', roma re xbanataj chire'. Y re xbanataj, xba rutzijol chupan ronojel re tenemit re jec'o chunakaj re tenemit anche' c'o-va re Zacarías chupan re departamento chin re Judea.


Camas-ta xtiya' ruk'ij re Ajaf Dios, re ka-Dios yoj re yoj israelitas, roma yojrunataj-pa yoj re yoj rutenemit, y yojrucol.


Y can chiyixnojel re yixc'o chupan re tenemit xquixquimisas. Y cha re itenemit can man jun aboj re anchok riq'uin je'banalon-va re jay re xtipa'e-ta can. Ronojel xque'vulax. Roma can man xijo-ta re Dios tak xbeka iviq'uin, xcha' re Jesús.


Re ye'chajin ovejas, tak xe'tzolaj camas c'a niquiya' ruk'ij re Dios y chuka' niquibixaj rube'. Roma ronojel re xbanataj y xquitz'at, can ancha'l re xuya' rutzijol re ángel chique.


Y re Jesús xuc'utuj chique: ¿Andex xe'banataj chire' c'a? Y reje' xquibij: Re xquiban re vinak cha re Jesús aj-Nazaret, re rusamajel re Dios re xbex profeta cha. Y chuka' can xuc'ut che c'o ru-poder, roma re namalaj tak milagros re xe'rubanala' y chuka' re ru-forma tak nich'o. Quire' re xk'alajin chach re Dios y chiquivach re vinak.


Y conojel re vinak re quimalon-qui' chire', xsatz quic'o'x, roma man jun bey quitz'eton che quire-ta nibanataj. Re vinak re' camas xquiya' ruk'ij re Dios, y xquibij: Chupan re jun k'ij re' xe'katz'at milagros re man jun bey je'katz'eton-ta. Pero tak reje' xquibij quire', quixibin-qui'.


Y tak re Simón re nibex chuka' Pedro cha, xutz'at che jun milagro re xbanataj, reja' xbexuque' chach re Jesús, y xubij cha: Ajaf, yen xa yin jun ache aj-mac, man ruc'amon-ta che yac'ue-pa viq'uin, roma camas ak'ij.


Y tak re Jesús xubij quire', re quiminak xyacataj, y xutz'am tzij. Y re Jesús xujach-a re ala' cha re rute'.


Y re ache fariseo re xbano invitar chin re Jesús, tak xutz'at re xuban re ixok, xunojij-ka: Xe-ta re Jesús can katzij-va che reja' jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, nunabej-ta anchique che vinak re nitz'amo la rakan. Roma la ixok la' jun itzel c'aslen ruc'uan, xcha-ka pa ránma.


Y roma ronojel re xbanataj, re vinak re aj-chire' pa Gadara xquibij cha re Jesús: Tabana' utzil catel-a vova' pa ka-lugar. Re vinak aj chire' xquibij quire' roma camas quixibin-qui'. Mare' re Jesús y re ru-discípulos xe'oc-a pa canoa, chin ye'ba.


Y reje' xquibij cha: Jec'o ye'bin che ja rat re Juan Bautista. Jec'o nic'aj chic ye'bin che ja rat re Elías, re jun rusamajel re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha. Y jec'o chuka' ye'bin che rat yat jun chique re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique, y vocame xac'astaj-pa chiquicojol re anama'i', xe'cha' cha re Jesús.


Y c'are' re achi'a' re je'takon-a, xquic'utuj chic cha: ¿Yat anchique c'a rat c'a? ¿O xa ja rat re Elías re rusamajel re Dios re xc'ue' ajuer can, re xbex profeta cha? xe'cha' cha. Pero re Juan Bautista xubij chique: Mana-ta yen. C'are' re achi'a' re' xquic'utuj chic jun bey cha re Juan Bautista: ¿Ja rat re profeta re bin che nipa? xe'cha' cha. Pero re Juan Bautista xubij: Mana-ta yen.


Y re achi'a' re' xquic'utuj chic cha re Juan: ¿Anchique roma rat ya'ban bautizar re vinak? Tak xa mana-ta rat re Cristo, y mana-ta chuka' rat re Elías y mana-ta rat re profeta re bin che nipa, xe'cha' re achi'a' re' cha re Juan.


Y jare' tak re ixok xubij cha re Jesús: Yen ninojij che rat yat jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha.


Y re vinak re', tak quitz'eton chic re milagro re xuban re Jesús, re nisekresan che can ja re Dios re takayom-pa richin, reje' xquibij: Can katzij-va che ja ache re' re jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, y q'uiy-yan tiempo yaben che nipa chach re ruch'ulef, xe'cha'.


C'are' re achi'a' fariseos xquic'utuj cha re ache, re moy rubanon can: ¿Anchique che ache re Jesús nanojij rat re xbano chava che yatzu'un? Y re ache re' xubij: Yen ninojij che re Jesús jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, xcha' chique.


Y re Ananías, can xe xuc'axaj re tzij re xe'rubij re Pedro, xtzak-ka y xcom. Y conojel re xe'c'axan re xbanataj, camas xquixibij-qui'.


Y re Moisés xubij chuka' chique re kavinak re tiempo re': Re Kajaf Dios xtuyac-pa jun rusamajel re nibex profeta cha, can ancha'l rubanon viq'uin yen. Reja' can kavinak-va y tic'axaj ronojel re xtubij chiva, xcha' re Moisés.


Y re hermanos re', xquiya' c'a ruk'ij re Dios roma xquic'axaj che xjalataj-yan re nuc'aslen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan