Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Chupan jun chic k'ij chin uxlanen, re Jesús y re ru-discípulos xe'ba pa jun nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, y xutz'am c'a ruc'utic re ruch'abal re Dios chiquivach re quimalon-qui' chire'. Y chiquicojol re vinak re' c'o jun ache chake'j jun ruk'a', y ja re rajquik'a' re chake'j.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Pa jun chik uxlanibꞌel qꞌij, ri Jesús xok apu pa sinagoga, y ngerutijoj ri wineq. Chiriꞌ kꞌo apu jun achi chaqiꞌj ri rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Chupan jun chic kꞌij richin uxlanien, ri Jesús xuoc ri pa sinagoga y ncaꞌrutijuoj ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ. Y chiquicajol ri vinak, cꞌo jun ache chakeꞌj ri rukꞌaꞌ derecha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 K'o chik k'a jun q'ij chi ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon chik k'a ri pa jay richin molojri'il, akuchi nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios, y xuchop k'a kitijoxik ri kimolon-ki' ri chiri'. Chiri', k'o k'a jun achin ri ruwonon-ri' ri rijkiq'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Pa jun chic c'a k'ij richin uxlanen, ri Jesús y ri rutijoxela' xebe pa jun nima-jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios, y xuchop c'a quitijoxic ri quimolon-qui' chiri'. Y chiquicojol ri vinek ri quimolon-qui' chiri', c'o c'a jun achin ri chaki'j ri rajquik'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Pa jun chic c'a uxlanibel k'ij, ri Jesús y ri rudiscípulos xebe pa jun jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios, y xuchop c'a quitijoxic ri quimolon qui' chiri'. Y chiquicojol ri winek ri quimolon qui' chiri', c'o c'a jun achi ri chaki'j ri rajquik'a'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:6
14 Iomraidhean Croise  

Y re Jesús ronojel tenemit chin re Galilea xbiyaj-va, ye'rutijoj re vinak riq'uin re ruch'abal re Dios pa tak nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Y chuka' nutzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nich'o chij tak re vinak xque'oc pa ruk'a' re Dios, re nibex evangelio cha. Y can ronojel rach yabil y k'axomal quic'uan re vinak ye'ruc'achojsaj.


Y chupan jun k'ij chin uxlanen, re Jesús ye'rutijoj re vinak riq'uin re ruch'abal re Dios, pa jun nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha.


Y re Jesús xubij chique re achi'a' je'atamayon re ley quichin re israelitas y chuka' chique re achi'a' fariseos re jec'o chire': ¿Andex nibij yex, la xajan como che nic'achojsas jun vinak niyavaj chupan jun k'ij chin uxlanen?


Re Jesús xba pa tenemit Nazaret, re anche' xq'uiy-va. Y chupan re k'ij chin uxlanen, reja' xba pa jun nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, roma reja' can quire-va tuban. Y tak c'o chic chire', reja' xpa'e' chin nuban leer re ruch'abal re Dios.


C'are' re Jesús xbeka pa tenemit Capernaum. Re tenemit re' c'o chupan re Galilea. Y chupan re k'ij chin uxlanen reja' xba pa nema-jay rubini'an sinagoga chin nuc'ut re ruch'abal re Dios chiquivach re vinak re quimalon-qui' chire'.


Chupan jun k'ij chin uxlanen, re Jesús y re ru-discípulos xe'k'ax chupan jun ulef ticon trigo chach. Y re discípulos c'o rue-trigo xe'quich'upula-a y niquibil pa quik'a'. Y re runak' re trigo niquitaj.


Y re Jesús xubij chique re achi'a' fariseos: Re Rajaf re k'ij chin uxlanen ja yen re xinalax chi'icojol. Roma pa nuk'a' yen c'o-va chin nimbij andex otz che niban chupan re k'ij re'.


Y chire' chach re corredor camas je q'uiy yava'i' je'cotz'al. Jec'o je moyi', jec'o cojos y jec'o je siquirnak. Y jec'o re jun-va chic che yabil ndoc chique. Y conojel re yava'i' re', can quiyaben che nisilom-pa re ya'.


Y jec'o achi'a' fariseos re xquibij: Re ache re rubini'an Jesús man riq'uin-ta re Dios pitinak-va, roma can man nuchajij-ta re k'ij chin uxlanen, ye'cha'. Pero jec'o nic'aj chic fariseos re xquibij: Jun ache aj-mac man nitiquir-ta ye'ruban milagros, ancha'l xuban re Jesús riq'uin re ache moy. Re achi'a' fariseos man junan-ta re niquinojij chij re Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan