Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 5:3 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y jun chique re canoas re' chin re Simón. Y chupan ru-canoa re Simón xoc-va-a re Jesús. Y reja' xubij cha re Simón che que'biyin-apo ba' pa rue' re ya'. Y reja' xtz'uye-ka chire' pa canoa, y xutz'am ruc'utic ruch'abal re Dios chiquivach re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Jun chikiwech ri barcos riꞌ chin ri Simón, y chupan riꞌ xok apu ri Jesús, y xubꞌij chare chi tukꞌuaj apu jubꞌaꞌ más ri barco pariꞌ ri yaꞌ. Y xtzꞌuyeꞌ qa ri Jesús chupan ri barco y ngerutijoj pe ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y jun chiquivach ri barcos reꞌ richin ri Simón. Y chupan ri ru-barco ri Simón xuoc-ve ri Jesús. Y jajaꞌ xuꞌej cha ri Simón chi tiꞌa-apa bꞌaꞌ paroꞌ ri yaꞌ. Y jajaꞌ xtzꞌuye-ka chupan ri barco y xaꞌrutijuoj-ka ri vinak riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Jun k'a chike re barco re' richin ri Simón. Chupan ri barco ri', xok-wi-el ri Jesús. K'ari' xubij chire ri Simón chi ke'ok-apo juba' pa ruwi' ri ya'. Ri Jesús xtz'uye-qa chiri', y xuchop-pe kitijoxik ri winaqi' rik'in ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y jun c'a chique re canoas re' richin ri Simón. Y chupan re ru-canoa ri Simón, xoc-vi-el ri Jesús. Y rija' xubij c'a chire ri Simón chi que'oc-apo juba' pa ruvi' ri ya'. Y rija' xtz'uye-ka chiri' pa canoa, y xuchop-pe quitijoxic ri vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y jun c'a chique ri jucu' ri' riche (rixin) ri Simón. Y chupan ri rujucu' ri Simón, xoc wi ri Jesús. Y Riya' xubij c'a chare ri Simón chi tunima' apo juba' pa ruwi' ya'. Y c'ac'ari' xtz'uye' ka chiri' pa jucu', y xuchop pe quitijoxic ri winek riq'ui ri ruch'abel ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 5:3
8 Iomraidhean Croise  

Y jun k'ij tak re Jesús binak chuchi' re lago rubini'an Galilea, xe'rutz'at je ca'e' achi'a' quichak'-qui'. Re jun ja re Simón re nibex chuka' Pedro cha, y re jun chic ja re Andrés. Y reje' je aj-tz'amoy-car, mare' tak niquiya-ka re quiya'l chapabal-car pa ya'.


Re Jesús can je q'uiy re je'ruc'achojsan chic. Pero roma can conojel re je yava'i' niquijo' chuka' che ye'c'achojsas roma re Jesús, mare' can ye'vich'o-qui' chij re Jesús chin niquitz'am-apo re rutziak, chin quire' ye'c'achoj cha re quiyabil.


Y roma can je q'uiy vinak re ye'beka riq'uin, re Jesús xubij chique re ru-discípulos che tiquibana' listo jun canoa nakaj-oc, che vo xa re vinak camas niquipitz', reja' ndoc chupan re canoa re'.


Pero reja' cha'nin xutz'at-apo ca'e' canoas jec'o can chuchi' re ya', y man jun c'o chupan re canoas. Roma re je rajaf re canoas re' je tz'amoy tak car, y chupan re rato re', xa ye'quich'aj re quiya'l chapabal-car.


Y namak'a-yan ruca'n k'ij, reja' xapon chic pa rachoch re Dios. Y re vinak xe'bapon riq'uin. Y reja' tz'uyul tak nubij re ruch'abal re Dios chique re quimalon-apo-qui' chire'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan