Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:38 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

38 Y chupan re mismo k'ij re' re chin uxlanen, re Jesús xel-pa chire' pa nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha, y choj xba c'a charachoch re jun ru-discípulo rubini'an Simón. Y chupan re k'ij re' re rujete' re Simón niyavaj roma jun namalaj c'atan tz'amayon richin. Y re jec'o chire' pa jay xquic'utuj utzil cha re Jesús pa rue' re yava', che nuc'achojsaj-ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

38 Ri Jesús xyakatej y xel pe pa sinagoga, y xbꞌa chirachoch ri Simón, y ri rujiteꞌ ri Simón ndijina pa kꞌaten, y xkꞌutux kamelal chare ri Jesús chi ndukꞌachojrisaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

38 Y chupan ri mismo kꞌij richin uxlanien reꞌ, ri Jesús xiel-pa chupan ri sinagoga y xꞌa chirachuoch ri Simón. Ri rujitieꞌ ri Simón nijino pa cꞌatan. Y ri icꞌo chireꞌ pa jay xquicꞌutuj favor cha ri Jesús pa ru-cuenta ri niyavaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

38 K'ari' ri Jesús xel k'a pe chiri' y choj xbe k'a pa rachoch ri jun rutijoxel rubini'an Simón. Y chupan k'a ri q'ij ri' ri rujite' ri Simón yawa' rik'in jun nimalej k'aten. Xkik'utuj utzil chire ri Jesús pa ruwi' ri yawa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

38 Y chupan c'a ri uxlanibel-k'ij ri', ri Jesús xel c'a pe chiri' pa nima-jay ri can nitzijox-vi ri ruch'abel ri Dios y choj xbe c'a pa rachoch ri jun rutijoxel rubini'an Simón. Y chupan c'a ri k'ij ri' ri rujite' ri Simón, yava' riq'uin jun nimalej c'aten. Y ri ec'o chiri' pa jay xquic'utuj utzil chire ri Jesús pa ruvi' ri yava'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

38 Y chupan c'a ri uxlanibel k'ij ri', ri Jesús xel c'a pe chiri' pa jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios y choj c'a xbe pa rachoch ri jun rudiscípulo ri Simón rubi'. Y chupan c'a ri k'ij ri' ri rujite' ri Simón, yawa' riq'ui jun nimalaj c'aten. Y ri yec'o chiri' pa jay xquic'utuj jun utzil chare ri Jesús chi tuc'achojsaj ri yawa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:38
9 Iomraidhean Croise  

Pero re Jesús man jun tzij xubij cha re ixok. Y yoj re yoj ru-discípulos xojelon-apo riq'uin re Jesús y xkabij cha: Tabij cha re ixok re' che ticanaj can, roma camas nurakala' ruchi' tzakatal chakij y re ruch'abal camas naj nic'axax-va.


Re Jesús xapon rutzijol pa tak ronojel tenemit chin re Siria. Y re yava'i' xe'c'am-pa riq'uin re Jesús. Re yava'i' re' man junan-ta rach yabil ndoc chique. Roma jec'o re ye'yavaj re camas nik'axo re quiyabilal. Jec'o ye'yavaj roma ja re itzel tak espíritu je'aconak quiq'uin. Jec'o re c'o ruyabil quijalom y jec'o chuka' re siquirnak qui-cuerpo. Y conojel re yava'i' re' xe'ruc'achojsaj-a.


Pero yen ntaman che re xtac'utuj cha re Dios vocame, re Dios can xtuya-va chava, xcha' re Marta cha re Jesús.


Y re María y re Marta re je rana' re Lázaro, xquitak rubixic cha re Jesús: Ajaf, vocame nakaya' rutzijol chava che re kaxibal Lázaro, re camas najo' rat, niyavaj.


Y chuka' yoj can otz nakaban ancha'l nuban re apóstol Pedro y re nic'aj chic apóstoles. Roma reje' c'o quixiylal re quiniman chic re Jesucristo, y re ixoki' re' can ye'ba chiquij re quichijlal tak ye'ba chubanic re rusamaj re Dios. Y quire' chuka' niquiban re je ruch'alal re Kajaf Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan