Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:8 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y re Jesús xe'rutak-a re Pedro y re Juan, y xubij-a chique: Quixbiyin y te'ibana' rubanic re xtakataj chupan re pascua re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y ri Jesús xeruteq ri Pedro y ri Juan y xubꞌij e chake: Kixbꞌiyin y teꞌibꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chaqe chin ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri Jesús xaꞌrutak-el ri Pedro y ri Juan, y xuꞌej-el chica: Quixꞌin, tichojmij ri xtakacꞌux chupan ri Pascua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 ri Jesús xeruteq k'a el ri Pedro y ri Juan, y xubij k'a el chike: Kixbiyin y tibana' rutzil ri xtiqatej chupan re nimaq'ij, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 ri Jesús xerutek c'a el ri Pedro y ri Juan, y xubij c'a el chique: Quixbiyin y tibana' rutzil ri xtikatej chupan re pascua re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 ri Jesús xerutek c'a el ri Pedro y ri Juan, y xubij c'a el chique: Quixbiyin y tibana' ruchojmil ri xtikatij chupan re pascua re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:8
12 Iomraidhean Croise  

Pero re Jesús xubij cha re Juan Bautista: Yoj can ruc'amon che nakaban ronojel re nubij re Dios chaka. Mare' vocame nic'atzin che rat yinaban bautizar. C'ajare' tak re Juan Bautista xuban bautizar re Jesús.


Re Zacarías y re Elisabet choj re quic'aslen chach re Ajaf Dios, y niquinimaj rutzij. Can niquiban-va re nubij. Y man jun vinak itzel nich'o chiquij.


Y re je ca'e' discípulos xquic'utuj cha: ¿Anche' c'a najo-va che nakabana' rubanic re va'in?


Re Pedro y re Juan quic'uan-a-qui' je'binak-a pa rachoch re Dios. Las tres re tak'ak'ij jare' tak je'binak-a roma ja hora re' chin oración.


Y re ache xc'achojsas man c'a ye'rosk'opij-ta re Pedro y re Juan. Y camas vinak re xe'bapon chiquitz'etic chire' pa jun corredor, re banon can roma re Salomón. Cha'nin xquimol-apo-qui' re vinak re' roma man jun bey quitz'eton che quire-ta nibanataj.


Y tak re Pedro y re Juan ye'oc-yan-apo pa rachoch re Dios, re ache c'utuy-limosna nuc'utuj chuka' chique reje'.


Y re principal tak achi'a' can anchique-la xe'quitz'at re Pedro y re Juan. Roma astapa' man q'uiy-ta na'oj c'o quiq'uin, xa can man niquixibij-ta-qui'. Camas c'a k'alaj che reje' xe'c'ue' riq'uin re Jesús.


Pero re Pedro y re Juan xe'ch'o-apo, y xquibij chique: Tibij c'a chaka: ¿Andex como nubij re Dios, che la ja como re nibij yex re nakaban y man nakaban-ta re nubij re Dios?


Y quiq'uin re apóstoles chire' pa tenemit Jerusalén xapon c'a rutzijol che re vinak jec'o pa Samaria niquinimaj re ruch'abal re Dios. Mare' xe'quitak-a re apóstol Pedro y re apóstol Juan chiquitz'etic.


Mare' tak re Jacobo, re Pedro y re Juan, re je principal re jec'o chiquicojol re hermanos israelitas, xquitz'am chakak'a' riq'uin re Bernabé, roma xquinabej re andex che samaj re bim-pa chua yen, re Dios can ruyi'on-va-pa re utzil chua. Y xquitz'am chakak'a' chin quire' nik'alajin che kachibil-ki' chupan re samaj. Xaxe c'a yoj re yojsamaj chiquicojol re vinak re man je israelitas-ta, y reje' chin ye'besamaj chiquicojol re kavinak israelitas re banon re circuncisión chique.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan