San Lucas 22:43 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal43 Y c'o c'a jun ángel re pitinak chila' chicaj xuc'ut-ri' chach, chin no'rya-ka ruchuk'a' re Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)43 Y atoq ri Jesús ndubꞌen orar, xuqꞌalajrisaj riꞌ jun ángel chin ri Dios chuwech chin xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ránima. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus43 Y jun ángel ri patanak chicaj xucꞌut-riꞌ choch, chi xalruya-ka ruchukꞌaꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible43 [K'o k'a jun ángel ri peteneq chila' chikaj xuk'ut-ri' chuwech, richin noruya-qa ruchuq'a' ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala43 Y c'o c'a jun ángel ri petenek chila' chicaj xuc'ut-ri' chuvech, richin noruya-ka ruchuk'a' ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola43 Y c'o c'a jun ángel ri petenak chila' chicaj xuc'ut ri' chuwech, riche (rixin) chi xoruya' ka más ruchuk'a' ri Jesús. Faic an caibideil |
Y can katzij-va che camas nem rajkalen re ruc'utun chic can re Dios chakavach vocame, y tak rubanon can xa man ruc'utun-ta. Vocame can xuc'ut-yan chakavach andex rubanic re c'aslen re nika chach reja'. Roma chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij: Che re Dios xc'ue' vova' chach re ruch'ulef, xoc vinak ancha'l yoj. Y ja re Espíritu Santo re xc'utu chakavach che can choj-va ruc'aslen. Chuka' xtz'et coma re ángeles. Xtzijos chach ronojel ruch'ulef, y je q'uiy xe'niman richin. Y tak xel-a chach re ruch'ulef, xc'ul chila' chicaj y xc'ue' chic ruk'ij.