San Lucas 20:23 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Pero re Jesús can rutaman andex niquinojij chij. Mare' xubij chique: ¿Anchique roma yex nitaj ik'ij chin yinitojtobej? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Pero ri Jesús xunaꞌ pa ránima chi xa kimána keriꞌ ngetajin apu chubꞌixik, romariꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus23 Pero ri Jesús can rataꞌn ri niquiꞌan pensar chirij, rumareꞌ jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma nquiniꞌan tentar? Faic an caibideilKaqchiquel Bible23 Jak'a ri Jesús kan retaman-wi k'a ri nikinojij chirij. Roma ri' xubij chike: ¿Achike roma rix nitej iq'ij richin yinitejtobej? Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala23 Pero ri Jesús can retaman-vi c'a ri niquinojij chirij. Romari' rija' xubij c'a chique: ¿Achique c'a roma rix nitej ik'ij richin yinitejtobej? Faic an caibideilKaqchikel Western Solola23 Yac'a ri Jesús can retaman wi c'a ri niquich'ob chrij. Rumari' Riya' xubij c'a chique: ¿Achique c'a ruma riyix nitij ik'ij riche (rixin) chi yinitojtobej? Faic an caibideil |
Pero re xbequibana-pa reje', ja che xe'bequitaka-pa nic'aj chic achi'a', y re achi'a' re' can xquiban che reje' can choj re quic'aslen, pero xa man katzij-ta che quire' re quic'aslen. Reje' niquijo' che niquiya-ta pa c'ayef re Jesús, y nitzak-ta pa quik'a' riq'uin re ch'abal nubij. Y vo xa nika re Jesús pa quik'a', reje' can xtiquiya' chuka' pa ruk'a' re gobernador.
Y tak tz'akat chic re kac'aslen, man chic xtakaban-ta ancha'l niquiban re ac'ola' che ye'ba quila, ye'ba quila, y man c'ayef-ta chin che ye'k'olotaj. Yoj man chic xtakaban-ta quire', chin nakaya' k'ij che yojc'uax coma re enseñanzas re man katzij-ta, y yojtzak-ta pa quik'a' re camas je listo chubanic chin yojquik'ol.