Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y re patrón xutak ruyoxic re ache pa'al chij ronojel re rubiyomal. Y tak xbeka xubij cha: ¿Andex nabij chua chij re nitzijos chavij? Vocame ninjo' nintz'at andex rubanon ronojel re biyomal nyi'on pan ak'a', roma vocame manak chic asamaj, xcha' re patrón cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri rajaw xroyoj y xubꞌij chare: ¿Achike rubꞌeyal ri niwakꞌaxaj chawij? Tan, tajachaꞌ cuenta chuwa achike abꞌanun rikꞌin ri méra nuyoꞌon pa aqꞌaꞌ, porque ma niyaꞌ ta chik pa aqꞌaꞌ chi ndasamajij ri nubꞌeyomal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y ri bꞌayuon xutak royoxic ri mayordomo reꞌ. Y antok xalka ri mayordomo, xuꞌej cha: ¿Chica naꞌej chuva chirij ri nitzijos chavij? Vacame taꞌej cheꞌl rubꞌanun ri kax vichin pan akꞌaꞌ, ruma vacame man chic xcasamaj ta viqꞌuin, xchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Ri rajaw ri beyomel ri' xuteq k'a royoxik ri samajel ri'. Y toq xoqaqa ri samajel, ri rajaw xubij chire: ¿Achike nabij chuwe chirij ri nitzijox chawij? Wakami k'a ninwajo' nintz'et achike rubanon ronojel ri beyomel pan aq'a', roma wawe' xk'is-wi kan ri asamaj, xcha' ri rajaw ri samaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y ri patrón xutek c'a royoxic ri samajel ri'. Y tok xoka' c'a ri samajel, ri patrón xubij chire: ¿Achique nabij chuve chirij ri nitzijox chavij? Vacami c'a ninvajo' nintz'et achique rubanon ronojel ri beyomel pan ak'a', roma ri asamaj jare' xq'uis can vave', xcha' ri patrón chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y ri patrón xutek c'a rusiq'uixic (royoxic) ri mayordomo ri'. Y tek xoka c'a ri mayordomo, ri patrón xubij c'a chare: ¿Achique c'a nabij chuwe chrij ri nitzijox chawij chi achapon ruq'uisic ri nubeyomal? Wacami nwajo' c'a ntz'et achique rubanon ronojel ri nubeyomal pan ak'a', ruma chi ri asamaj yare' niq'uis ca wawe', xcha' ri patrón chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:2
23 Iomraidhean Croise  

Y yen nimbij chiva che chupan re k'ij tak re Dios xtuban juzgar, re vinak re xe'bin re tzij re manak rajkalen, ja reje' re xtika re castigo pa quive', quire' xtiban chique roma ronojel re tzij re manak rajkalen xe'quibila'. Jun che' ja tak nuya' rach jare' tak nik'alajin che otz o man otz-ta.


Jac'a tak xoc-ka re ak'a', xpa re rajaf re juyu' re c'o tico'n chach, xubij cha re ec'uay quichin re mozos: Ca'vayoj-pa conojel re mozos chin ya'toj-a. Pero nabey ca'vayoj-pa re mozos re xe'beka c'a pa ruq'uisibal, y ja re mozos re xe'beka nabey jare' re c'a después xca'vayoj-pa, xcha' re patrón.


Pero re Dios xubij cha re biyom re': Camas yat nacanic, chupan re ak'a' re' xtinvayoj-a re avánma, y ronojel re abiyomal re ayacon, ¿anchok richin c'a xtoc-va can?


Y re Ajaf Jesús xubij: Yex tibana' c'a ancha'l nuban jun mozo re c'o runa'oj y can nuban ronojel re nibex cha. Nipa re patrón nucha' re mozo re' chin nipa'e' can pa quive' conojel re ye'c'ue' can pa jay, chin nuya' quivay tak napon re hora.


Re Jesús xubij chuka' chique re ru-discípulos: C'o c'a jun ache biyom. Y re biyom re' c'o c'a jun ache pa'al chij ronojel re rubiyomal reja'. Y cha re ache biyom xtzijos-va che re ache pa'al chij ronojel re rubiyomal ntajin chuq'uisic.


Y re ache pa'al chij ronojel re biyomal xunojij-ka pa ránma: ¿Andex nimban vocame? Roma re nu-patrón nulisaj nusamaj. Y xtimban-ta chic jun samaj re nrajo' echuk'a' man yintiquir-ta chic. Y xquinoc-ta c'utuy-limosna yinq'uex.


Y riq'uin re' ndel che tzij che can xtapon-va re k'ij tak cada jun chaka yoj xtakajach cuentas chach re Dios.


Roma ja re ru-familia re Cloé, re xe'tzijon chua, che yex hermanos c'o ayoval chi'icojol chire' pa Corinto.


Yoj re bin chaka che takasekresaj re runojin re Dios, can nic'atzin che nakaban re samaj re', re can ruc'amon che nakaban riq'uin.


Mare' yex man cha'nin tiban juzgar jun hermano y nibij che la jun hermano la' camas otz re rusamaj, pero la jun chic la' xa man otz-ta re rusamaj. Man tibij quire'. Nic'atzin che tiyabej re k'ij tak xtipa chic jun bey re Ajaf Jesús. Reja' can xque'rulisaj-pa pa sakil re banabal re man ye'k'alajin-ta y xque'rusekresaj-pa re andex che cosas re jec'o pa tak kánma. Y re Dios jare' tak xtubij chaka cada jun che yoj otz re kabanabal re xkabanala'.


Roma konojel yoj tiene que yojapon re anche' nuban-va juzgar re Cristo, chin quire', cada vinak nuc'ul según re andex xuban vova' chach re ruch'ulef tak c'a c'as, vo xa otz o man otz-ta re xe'rubanala'.


Roma re samaj re' ja re Dios re xbano chava che yatiquir naban. Y xac'ul ja tak re ec'uay quichin re hermanos xquiya' quik'a' pan ave' y xquibij che xatoc jun rusamajel re Dios. Y re' can bin chique reje' roma re Dios. Man c'a tamistaj re ruyi'on re Dios chava.


Jec'o vinak re can nitz'et re quimac tak c'amaje-na que'ban juzgar, y jec'o re man can-ta cha'nin nitz'et re quimac.


Cada jun c'o jun samaj re nitiquir nuban, y re' xa roma re utzil re pitinak riq'uin re Dios. Mare' takacusaj re ruyi'om-pa re Dios chaka, chin ye'kato' re hermanos. Kojoc utzulaj tak samajela' chin nakachajij re samaj re je'ruyi'om-pa chaka.


Jac'a re vinak re' tiene que xtiquijach cuenta chach re Dios, roma can je'ruyaben chin ye'ruban juzgar tak xtapon re ruq'uisibal k'ij. Re Dios can xtuban-va juzgar pa quive' re vinak re je c'as, y pa quive' chuka' re je quiminak chic-a.


Y xe'ntz'at re anama'i', che cocoj che nima'k je'pa'al-apo chach re Dios. Xe'jak c'a re libros, y xjak chuka' re jun libro re chin c'aslen. Conojel re anama'i' re' can xban juzgar pa quive', riq'uin re quibanabal re xe'quibanala', can ancha'l re je'tz'iban chupan re libros re'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan