San Lucas 13:29 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Y xque'pa vinak re jec'o pa norte y sur, quire' chuka' xtiquiban re vinak re jec'o pan oriente y pan occidente. Y re vinak re' can quibanon confiar-qui' viq'uin. Y chuka' re vinak re' xque'c'ue' pa ruk'a' re Dios. Reje' xque'tz'uye-apo chach mesa. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Pa ru-reino ri Dios ngebꞌeqaqa wineq epataneq pa norte, wineq epataneq pa sur, wineq ri epataneq pa teq rochꞌulew kelaꞌ apeꞌ ndel pe ri qꞌij, y wineq epataneq kelaꞌ apeꞌ ndiqaqa wi, y ngebꞌetzꞌuyeꞌ chuchiꞌ mesa. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus29 Ruma xcaꞌpa vinak oriente, occidente, norte y sur ri in-quiniman. Ijejeꞌ xcaꞌbꞌatzꞌuyeꞌ chirij ri mesa pa ru-reino ri Dios. Faic an caibideilKaqchiquel Bible29 Xkepe k'a winaqi' kere' pa xaman, kere' pa xokon, kere' pa relebel-q'ij y kere' pa qajibel-q'ij. Y re winaqi' re' xke'ok pa rajawaren ri Dios y xketz'uye' k'a apo ri pa mesa richin xkewa'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala29 Y xquepe c'a vinek quere' pa jotol, quere' pa xulan, quere' pa relebel-k'ij y quere' pa kajibel-k'ij. Vinek ri quicukuban quic'u'x viq'uin. Y re vinek re' xquec'oje' c'a pa rajavaren o pa ruk'a' ri Dios. Rije' xquetz'uye' c'a apo ri pa mesa. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola29 Y xquepe c'a winek quere' pa jotol, quere' pa xulan, quere' pa relebel k'ij y quere' pa rukajbel k'ij. Winek ri quicukuban quic'u'x wuq'ui. Y ri winek ri' xquetz'uye' c'a apo ri pa mesa chupan ri rajawaren ri Dios. Faic an caibideil |
Pero nic'atzin che can niban confiar-ivi' riq'uin re Dios y man jun bey tinojij che niya' can. Can man jun c'a tisilon ivichin. Nic'atzin che can riq'uin ronojel ivánma niyabej-apo re herencia re nubij chupan re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha. Yex can jabal itaman re ch'abal re', y ja chuka' re' re aponak chic quiq'uin re nic'aj chic vinak re jec'o chach re ruch'ulef. Y chin che nitzijos re utzulaj ch'abal re', re Dios xuban chua yen Pablo che xinoc rusamajel.