Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 10:32 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Y quire' chuka' jun ache levita, re ye'ta'o quichin re sacerdotes pa rachoch re Dios, pitinak chuka' chupan re bey re'. Y tak re levita re' xapon chupan re lugar re', xutz'at re ache, y can ancha'l xuban re sacerdote quire' chuka' xuban reja', jun-va xk'ax-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Y keriꞌ chuqaꞌ jun levita xbꞌeqaqa apeꞌ pokꞌorneq kan ri achi, y atoq xutzꞌet, xa xujechꞌaj e chuqaꞌ riꞌ chin xqꞌax.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Y quireꞌ jeꞌ jun ache levita, xxulan-pa jeꞌ chupan ri bꞌay reꞌ. Y antok ri levita reꞌ xalka cierca ri lugar reꞌ, xutzꞌat ri ache pacꞌol can, y ja ri jun chic ruchiꞌ ri bꞌay xakꞌax-ve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

32 Keri' chuqa' jun levita, ri yeto'on kichin ri sacerdote ri pa rachoch ri Dios, peteneq chuqa' chupan ri bey ri'. Rija' xjel-apo rik'in richin xutz'et, y kan achi'el xuben ri sacerdote kan keri' chuqa' xuben rija'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

32 Y que chuka' ri' jun achin levita, ri yeto'on quichin ri sacerdotes ri pa rachoch ri Dios, petenek chuka' chupan ri bey ri'. Y tok re levita re' xapon chupan ri lugar ri', xutz'et chuka' ri achin, y can achi'el xuben ri sacerdote can que chuka' ri' xuben rija'. Xe xutz'et ri achin punul pa bey, xa ja chuka' ri jun chic ruchi' ri bey xk'ax-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

32 Y queri' chuka' jun achi levita, ri yeto'o quiche (quixin) ri sacerdotes ri pa rachoch ri Dios, petenak chuka' chupan ri bey ri'. Y tek ri levita ri' xapon chupan ri lugar ri', xutz'et chuka' chi ri achi punul pa bey, y can achi'el xuben ri sacerdote can queri' chuka' xuben riya'. Xu (xe wi) xutzu' ca, y xa choj xk'ax el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 10:32
8 Iomraidhean Croise  

Y c'o c'a jun sacerdote pitinak chupan re bey re'. Y tak re sacerdote re' xutz'at che punul re ache chire' po bey, jun-va xk'ax-va.


Pero c'o chic jun ache aj-Samaria pitinak chupan re bey re', y tiene que nak'ax anche' c'o-va re ache. Y tak re ache aj-Samaria xutz'at re ache punul po bey, camas xujoyovaj rach roma camas rubanon.


Pero re Pablo cof xch'o-apo cha, y xubij: Man taquimisaj-avi', roma yoj ronojel yojc'o vova', xcha' re Pablo cha.


y can jare' tak re vinak xquitz'am re jun ache c'o ruk'ij rubini'an Sóstenes chach re ache rubini'an Galión re gobernador, y xquich'ay. Re ache rubini'an Sóstenes jun principal chire' chupan re nema-jay re anche' nitzijos-va re ruch'abal re Dios re nibex sinagoga cha. Pero re Galión can xuban che ancha'l che man xutz'at-ta re xbanataj.


Roma chupan re tiempo re' je q'uiy chique re vinak xa quion reje' xtiquijo-ka-qui' y man xque'beka-ta chiquic'o'x re nic'aj chic vinak. Can xtiba cánma chij re mero. Xa camas quik'ij xtiquina'. Y can quion reje' xtiquiya-ka quik'ij. Y camas xque'quiyok' re nic'aj chic vinak. Man xtiquinimaj-ta quitzij re quite-quirta'. Man xque'tioxin-ta. Q'uiy etzelal xtic'ue' pa tak quic'aslen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan