Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Camas je q'uiy vinak re xe'tzake-a chij, roma re vinak re' quitz'eton chic re milagros re ye'rubanala' chique re yava'i', milagros re nisekresan che can ja-va re Dios takayom-pa richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y santienta wineq koqan ri Jesús, porque ndikitzꞌet ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ndubꞌen pa kikꞌaslen ri ngeyawej chin ngerukꞌachojrisaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Can iqꞌuiy vinak ri i-bꞌanak chirij, ruma ri vinak reꞌ quitzꞌatuon chic ri milagros ri ncaꞌruꞌon quiqꞌuin ri ncaꞌyavaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 Kan e janila k'a e k'iy winaqi' ri xetzeqeliben-el richin, roma re winaqi' re' kitz'eton chik k'a ri meyel taq banobel ri yerubanala' kik'in ri yawa'i'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Can e janíla c'a e q'uiy vinek ri xetzekelben-el richin, roma re vinek re' quitz'eton chic c'a ri milagros yerubanala' quiq'uin ri yava'i', milagros ri yek'alajirisan richin chi can ja vi ri Dios takayon-pe richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Can ye sibilaj q'uiy winek ri xetzekelben el riche (rixin), ruma ri winek ri' quitz'eton chic c'a ri milagros ri nik'alajsan riche (rixin) chi ya ri Dios takayon pe, milagros ri yerubanala' tek yeruc'achojsaj ri yawa'i'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:2
19 Iomraidhean Croise  

Y tak re Jesús xunabej re niquinojij chij xel-a chire'. Y camas je q'uiy vinak xe'tzake-a chij. Y can ye'ruc'achojsaj conojel re ye'yavaj.


Y camas je q'uiy vinak re xquimol-apo-qui' riq'uin. Mare' reja' xoc-apo pa jun canoa y xtz'uye-ka chupan re canoa y reja' nutzijoj-pa re ruch'abal re Dios chique re vinak. Y conojel re vinak re je'pa'al chuchi-ya' niquic'axaj-apo re andex nutzijoj-pa re Jesús.


Y tak re Jesús xka can chupan re canoa chire' chuchi-ya', xutz'at che camas chic je q'uiy vinak re je'yabeyon richin y reja' camas xujoyovaj quivach re vinak re'. Y can xe'ruc'achojsaj re ye'yavaj re jec'o chiquicojol.


Y tak re Jesús xka-yam-pa pa rue' re loma, re vinak re je'binak chij camas je q'uiy.


Pero re ache xa can xe xuya' can re Jesús, xa xutz'am rutzijosic chique re vinak che xc'achoj cha re ruyabil. Y mare' re Jesús cha'nin xel rutzijol, y man nitiquir-ta chic ndoc-apo re pa tak tenemit re anche' napon-va, roma xa camas je q'uiy vinak re ye'c'ulu-apo richin. Y roma chuka' re', re Jesús nic'ue' can re pa tak juyu'. Re lugar re anche' manak vinak. Y re vinak re ye'bapon riq'uin camas je q'uiy, y q'uiy lugar je'pitinak-va re vinak re'.


Pero tak reje' xe'el-a, je q'uiy vinak re xe'tz'eto-a quichin y xquitamaj-a quivach. Mare' re vinak jonanin xe'ba chacakan, xquimol-a-qui' po bey, re pa tak tenemit re anche' xe'k'ax-va. Y xa ja-yan chic reje' re xe'bapon nabey. Y tak re Jesús y re ru-discípulos xe'bapon, re vinak xquimol-apo-qui' chiquij.


Y can jare' re principal tak sacerdotes y re achi'a' fariseos xquimol-qui' y xe'cayoj chuka' re nic'aj chic achi'a' re junan ye'bano juzgar quiq'uin, y xquibij chique: ¿Andex c'a nakaban? Roma re ache rubini'an Jesús rutz'amon samaj y q'uiy milagros ye'rubanala' chiquivach re vinak chin tiquinimaj.


Y mare', tak re Jesús nakaj chic c'o-va cha re tenemit Jerusalén, can xe'pa chin ne'quic'ulu'. Re vinak re' can quic'axan chic re milagro xuban riq'uin re Lázaro.


Re Jesús can q'uiy milagros xe'rubanala' chiquivach re vinak. Pero man riq'uin re' reje' cama-va xquinimaj-ta.


Re Jesús xuban cha re ya' che xoc ruyi'al-uva chupan re c'ulubic pa tenemit Caná chire' pa Galilea, y jare' re nabey milagro re xuban. Y riq'uin re jun milagro re', xk'alajin che reja' c'o ruk'ij y ru-poder. Y yoj re yoj ru-discípulos más xkaban confiar-ki' riq'uin re Jesús.


Y chupan re k'ij tak c'o re Jesús pa Jerusalén roma re namak'ij rubini'an pascua, je q'uiy vinak re xquinimaj. Re vinak re' xquinimaj tak xe'quitz'at re milagros xe'ruban chiquivach.


Re Jesús camas q'uiy milagros xe'rubanala', chin che tik'alajin che can ja-va re Dios takayom-pa richin, pero xa man ronojel-ta c'a je'ntz'iban can chupan re libro re'. Y ronojel re', can chakavach yoj re yoj ru-discípulos xubanala-va.


Y pa jun tok'ok'a', reja' xapon riq'uin re Jesús y xubij cha: Can k'alaj-va che yat jun Maestro re takom-pa roma re Dios, roma re milagros re ya'banala', xaxe re c'o Dios riq'uin re nitiquir nibano.


Y re vinak re', tak quitz'eton chic re milagro re xuban re Jesús, re nisekresan che can ja re Dios re takayom-pa richin, reje' xquibij: Can katzij-va che ja ache re' re jun rusamajel re Dios re nibex profeta cha, y q'uiy-yan tiempo yaben che nipa chach re ruch'ulef, xe'cha'.


Pa ruca'n k'ij, re vinak re c'a xe'c'ue-na can juc'an-apo ruchi' re lago, can quitaman che xaxe yoj re yoj ru-discípulos re Jesús re xojtzolaj chupan re jun canoa re c'o chire'. Pero re Jesús c'a xc'ue-na can.


Pero re Jesús xubij chique re vinak re': Katzij nimbij chiva, che yex yinicanoj xaxe roma xivel ivay viq'uin y jabal xnoj ipan, y man roma-ta che xitz'at re milagros re nisekresan che yen can ja-va re Dios re takayom-pa vichin.


Y re vinak xquibij cha re Jesús: ¿Andex che señal yatiquir naban? Tabana' jun milagro, chin quire' nakatz'at y yatkanimaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan