San Juan 5:7 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y re yava' re' xubij cha re Jesús: Tak nisilom-pa la ya', man jun nibano utzil chua che yinruto-ta chin yinapon-apo c'a chupan. Mare', astapa' nintaj nuk'ij che yimba-ta-apo, c'amaje-na quinapon tak ja-yan jun chic napon nabey chinoch, xcha' cha re Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Ri achi ndiyawej kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, pero ma jun ndibꞌanun favor chuwa chin ta ngirujuꞌ qa chupan ri yaꞌ atoq ndiselox kan. Atoq riyin nitij nuqꞌij chin nginok qa chupan ri yaꞌ, jun chik ndok qa nabꞌey chinuwech. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y ri ache xuꞌej cha ri Jesús: Tuoya, antok nisiluon-pa la yaꞌ, man jun nibꞌano favor chuva chi nquiruyaꞌ cꞌa chupan. Rumareꞌ, mesque nitej nukꞌij chi nquiꞌa-apa, pero cꞌa majaꞌ quibꞌaka inreꞌ, ja nika-ka jun naꞌay chinoch, xchaꞌ cha ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible7 Re yawa' re' xubij k'a chire ri Jesús: Toq nisilon-pe ri ya', man jun nibanon utzil chuwe richin ta yiruto' chi yinapon-apo k'a chupan. Roma ri', stape' nintej nuq'ij chi yibe ta apo, xa k'a man jani kinapon toq ja yan ri' xapon chik jun, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala7 Y re yava' re' xubij c'a chire ri Jesús: Tok nisilon-pe la ya', man jun nibanon utzil chuve richin ta yiruto' yinapon-apo c'a chupan. Romari', stape nintej nuk'ij chi yibe ta apo, c'a man jani quinapon tok ja yan ri' xapon chic jun, xcha' chire ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola7 Y ri yawa' ri' xubij c'a chare ri Jesús: Táta, tek nisilon pe ri ya', majun yito'o ta riche (rixin) chi yinapon ta apo c'a chupan. Rumari', astape' ntij nuk'ij chi yibe ta apo, c'a ma jane quinapon ta, tek xa can yari' xapon yan jun chic, xcha' chare ri Jesús. Faic an caibideil |