Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:3 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y jare' tak re Simón Pedro xubij: Yen yimba chutz'amic car, xcha' chaka, y yoj xkabij cha: Yoj yojba chuka' chavij. Y can konojel-va xojba y xojoc-a pa jun canoa. Yoj can jun ak'a' xojc'ase', pero man jun car xkatz'am.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 ri Simón Pedro xubꞌij chake: Riyin ngibꞌekarun. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: Roj chuqaꞌ ngojbꞌa chawij. Xebꞌa y xeꞌok e pa jun barco, y chupan ri jun aqꞌaꞌ riꞌ nixta jun ker xkikaruj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y ri Simón Pedro xuꞌej chica ri nicꞌaj chic: Inreꞌ nquiꞌa chi ncaꞌnbꞌatzꞌamaꞌ car pa yaꞌ, xchaꞌ. Y ri nicꞌaj chic xquiꞌej: Ojreꞌ jeꞌ nkuꞌa aviqꞌuin. Y quinojiel xaꞌa y xaꞌjotie-el chupan jun barco; y mesque jun akꞌaꞌ xaꞌcꞌasieꞌ, man jun car xquitzꞌom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

3 Jari' k'a toq ri Simón Pedro xubij chike ri rachibil: Yin yibe na chuchapik ker, xcha'. Y rije' xkibij chi yebe chuqa' rik'in. Kan konojel na wi xebe y xe'ok-el pa jun barco. Rije' stape' jun aq'a' xek'ase', man jun ti ker xkichop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y jac'ari' tok ri Simón Pedro xubij chique ri rachibil: Yin yibe na chuchapic quer, xcha'. Y ri rachibil xquibij: Roj chuka' yojbe aviq'uin. Y can conojel na vi xebe y xe'oc-el pa jun canoa. Rije' stape' junak'a' xec'ase', man jun ti quer xquichop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

3 Y yac'ari' tek ri Simón Pedro xubij chique ri rachibil: Riyin yibe na chuchapic car, xcha'. Y ri rachibil xquibij: Riyoj chuka' yojbe awuq'ui. Y can quinojel c'a xebe y xe'oc el pa jun jucu'. Riye' astape' jun ak'a' xec'ase' chuchapic car, majun car ri xquichop ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:3
11 Iomraidhean Croise  

Pero jare' tak re Simón xubij cha re Jesús: Maestro, yoj jun ak'a' xojc'ase' chin xe'kacanoj car, y man jun xkatz'am. Pero vocame rat yabin che takaya-ka re ya'l chapabal-car pa ya', entonces nakaya-ka.


Jac'a tak xsakar-ka, re Jesús xapon y xbepa'e' c'a chire' chuchi' re lago. Pero yoj re yoj discípulos man c'a xkatamaj-ta-pa rach anchique pa'al chuchi-ya'.


Y roma can junan quisamaj che je oxe', re Pablo xc'ue-ka quiq'uin. Che je oxe' reje' ye'quibanala' jay riq'uin tziak, y junan xe'samaj.


Roma yex jabal itaman che yen xinsamaj chin che c'o xincusaj y chin che c'o chuka' xquicusaj re vichibil.


Mare' ja re Dios re camas rajkalen, roma ja reja' re xbano che xq'uiy re ruch'abal pa tak ivánma. Yen xaxe xintic re ruch'abal pa tak ivánma y man jun chic cosa ximban. Y quire' chuka' re hermano re xsamajin re ch'abal re', xa can xe chuka' re' xuban.


Yen y re Bernabé can otz che yojtzuk coma re hermanos. Y man ruc'amon-ta che xaxe yoj ca'e' yoj re can yojsamaj chin nakach'ac kavay, y re nic'aj chic rusamajela' re Dios can ye'tzuk coma re hermanos. Mare' chuka' yoj can ruc'amon-va che yojtzuk.


Hermanos, jabal itaman che man jun bey xkac'utuj kavay chiva. Yoj xojsamaj che pak'ij che chak'a' chin xkach'ac kavay. Roma man xkajo-ta xixkaya' pa c'ayef, tak xojc'ue' iviq'uin chubixic re utzulaj ch'abal chin re Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan