Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:18 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Can katzij c'a nimbij chava: Tak can c'a yat c'ajol, can ayon c'a rat nabatz' apan y xabanche' c'a najo' yabo-va, yaba. Jac'a tak xcarajex, xcarec' re ak'a' chach jun chic chin che nubatz' apan y xcatruc'uaj re anche' man nika-ta chavach, xcha' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Kin qetzij nibꞌij chawa: Atoq kꞌa rat más kꞌajol, ayon chawech xaxim apan y xa apejeꞌ na xawojoꞌ xabꞌa, kin xabꞌa wi. Pero atoq xkarijix, xa ngaꞌarikꞌ ri aqꞌaꞌ y xa jun chik ri ndiximo apan y ngarukꞌuaj apeꞌ ma ndawojoꞌ ta ngabꞌa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Can ketzij, ketzij ri niꞌej chava: Antok cꞌa at cꞌajuol, can ayuon naxim apan y pacheꞌ na cꞌa navajoꞌ ncaꞌa, can ncaꞌa. Pero antok xcarijix-ka, xtayuk ri akꞌaꞌ choch jun chic, y jun chic ri xtiximo ri apan y xcarucꞌuaj pacheꞌ man navajoꞌ ta atreꞌ, xchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

18 Kan qitzij ri ninbij chawe: Toq kan k'a at ala', kan ayon k'a rat naxim ri apan y xabakuchi k'a nawajo' yabe-wi, yabe. Jak'a toq xkarijix, xke'arik' ri aq'a' chuwech chik jun, xkaruxim, y xkaruk'uaj ri akuchi xa man niqa' ta chawech, xcha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

18 Can kitzij c'a ri ninbij chave: Tok can c'a at ala', can ayon c'a rat nabetz' apan y xabacuchi c'a navajo' yabe-vi, yabe. Jac'a tok xcarijix, xque'aric' ri ak'a' chuvech chic jun, ri xa man yarajo' ta, y xcaruc'uaj ri acuchi xa man nika' ta chavech, xcha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

18 Can kitzij c'a ri nbij chawe: Tek can c'a yit c'ajol na, can ayon c'a riyit nabetz' apan y xabacuchi (xabachique) c'a nawajo' yabe wi, can yabe wi c'a. Yac'a tek xcarijix, xa xque'aric' ri ak'a' chuwech jun chic riche (rixin) chi nubetz' apan, y xcaruc'uaj acuchi (achique) ri xa ma nawajo' ta yabe wi, xcha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:18
8 Iomraidhean Croise  

Otz-quibanoj re ye'chajin jun jay vo xa je c'as tak ne'ka re qui-patrón. Y katzij nimbij chiva, che re qui-patrón mismo xto'rcusaj-pa re rutziak chin samaj y c'are' conojel re ru-mozos ye'rutz'uyuba-apo chach mesa, y ye'ruvilij-apo jabal roma reja' camas niqui'cot, roma je c'as y quiyaben-apo.


Jare' tak re Simón Pedro xubij cha re Jesús: Ajaf, ¿anche' c'a yabo-va? Y re Jesús xubij cha: Vocame c'amaje-na yatiquir yinatzekelbej re anche' xquimbo-va yen. Jac'a tak xtapon re k'ij, can xquinatzekelbej-va, xcha' cha re Pedro.


Y pa rox bey re Jesús xubij cha: Rat Simón ruc'ajol re Jonás, ¿can yinajo'? xcha' cha. Y re Pedro can k'alaj c'a che xpa bis pa ránma, roma ja-yan rox bey re' re xc'utux cha roma re Jesús vo xa can nrajo'. C'are' re Pedro xubij: Ajaf, rat can ronojel ataman. Can ataman che yatinjo'. Y re Jesús xubij chic cha: Can ca'chajij c'a re nu-ovejas.


Re xubij re Jesús, can chin c'a xusekresaj re andex che camic xtoc-a cha re Pedro, chin che nuya' ruk'ij re Dios. Y tak re Jesús rubin chic ronojel re', xubij chuka' cha re Pedro: Catzake' chuij, xcha' cha.


Y tak reja' xapon chakatz'etic, xbo'rc'ama-pa jun cinturón chin re Pablo, y riq'uin re' xuximila' ruk'a-rakan reja' mismo, y c'are' xubij: Re Espíritu Santo rubin chua che re rajaf re cinturón re', quire' xtiban cha coma re israelitas tak xtapon pa tenemit Jerusalén, y c'are' xtiquijach pa quik'a' vinak re man je israelitas-ta, xcha'.


Yoj camas nik'axo re kánma roma re tijoj-pokonal nuk'asaj re ka-cuerpo re aconak rachoch re kánma. Nik'axo y nakak'asaj tijoj-pokonal roma re ka-cuerpo, pero man roma-ta re' nakajo' che re kánma can-ta ndel-yan-a chupan re ka-cuerpo. Re nakarayij, ja che nipa-yan-ta re jun chic c'ac'a rachoch re kánma y no'rcuchu-ta-ka rij re nabey rachoch, chin quire' re rachoch re kánma, re xa niq'uis, nic'ue-yan-ta chupan re jun chic rachoch re xa man niq'uis-ta, y yoj can xtic'ue' kac'aslen chin jumul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan