San Juan 20:9 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Yoj xa can c'aja tak xkatz'at, c'are' xkanimaj, y man k'axnak-ta pa kave' re nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can chij re Jesús, che tiene que nic'astaj-pa chiquicojol re anama'i'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Porque ri discípulos kꞌajani tikikꞌoxomaj ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri ndubꞌij chi rijaꞌ kin ndikꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus9 Ri discípulos man canun ta entender ri nuꞌej chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can chirij ri Jesús, chi nicꞌastaj chiquicajol ri quiminakiꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible9 Ri tijoxela' kan k'a toq xkitz'et na, k'ari' xkinimaj roma man q'axineq ta chikiwech ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios chi ri Jesús kan k'o chi nik'astej-pe chikikojol ri kaminaqi'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala9 Ri tijoxela' can c'a tok xquitz'et na, c'ari' xquinimaj; y man k'axinek ta chiquivech ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can chirij ri Jesús, chi can c'o chi nic'astej-pe chiquicojol ri caminaki'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola9 Ri discípulos can c'a ya tek xquitz'et na, c'ac'ari' tek xquinimaj; ruma xa ma k'axnek ta chiquiwech ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca chrij ri Jesús, chi can c'o chi nic'astej pe chiquicojol ri caminaki'. Faic an caibideil |
Y tak re Jesús xquimisas cho cruz, y pa rox k'ij xbec'astaj-pa chiquicojol re anama'i', c'ajare' tak yoj re yoj ru-discípulos xbeka chakac'o'x re jun tzij re xubij chique re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas. Y xkanimaj re nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can ajuer, y re tzij re je'rubin can re Jesús chaka.