San Juan 20:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y c'are' xapon-apo re Simón Pedro roma can tzakatal-apo chuij, y reja' choj xoc-apo pa jul, y xutz'at re tziak re jec'o can chire'. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Kꞌateriꞌ xbꞌeqaqa ri Simón Pedro ri xambꞌey kan y xok apu chupan ri jul, y xutzꞌet chi xe chik ri kꞌul achoq chare xbꞌir ri Jesús ekꞌo kan chiriꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y antok ri Simón Pedro xalka, ruma cꞌa cꞌo can chirij ri discípulo ri xalka naꞌay, ri Simón Pedro choj xuoc chupan ri jul, y xutzꞌat ri tziak ri icꞌo can chireꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Jari' k'a toq xapon chik ri Simón Pedro. Rija' kan choj k'a xok-apo ri pa jul, y xutz'et k'a ri tzieq ri ek'o kan chiri'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala6 Y tok ri Simón Pedro xapon, roma can tzeketel-apo chirij ri tijoxel ri xapon nabey, ri Simón Pedro can choj c'a xoc-apo ri pa jul, y xutz'et c'a ri tziek ri ec'o can chiri'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola6 Y tek ri Simón Pedro xapon, ruma can tzeketel apo chrij ri discípulo ri xapon nabey, ri Simón Pedro can choj c'a xoc apo ri pa jul, y xutz'et c'a ri tziek ri yec'o ca chiri'. Faic an caibideil |
Y yen re discípulo re camas xinjovax roma re Jesús, can jare' tak xinch'o-apo cha re Pedro y ximbij cha: La xch'o-pa chaka, ja re Ajaf Jesús, xincha' cha. Y re Simón Pedro, can xe xuc'axaj re ximbij cha, can jare' tak xucusaj-pa re jun chic rutziak re rulisan can chij y xutorij-pa-ri' pa ya' chin ndel-pa.