Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 13:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Jac'a tak xapon riq'uin re Simón Pedro chin nuch'aj rakan, re Pedro xubij cha re Jesús: Ajaf, can man ruc'amon-ta che nach'aj chuka' vakan yen, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y atoq xbꞌeqaqa apeꞌ tzꞌuyul ri Simón Pedro chin nduchꞌej raqen, ri Pedro xubꞌij chare: Ajaw, ¿rat ndachꞌej waqen riyin?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y antok xalka riqꞌuin ri Simón Pedro chi nuchꞌaj ri rakan, ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, ¿atreꞌ nachꞌaj ri vakan inreꞌ? xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Jak'a toq xapon rik'in ri Simón Pedro richin nuch'ej ri raqen, ri Pedro xubij chire ri Jesús: Wajaw, ¿kan nach'ej chuqa' waqen yin?, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Jac'a tok xapon riq'uin ri Simón Pedro richin nuch'ej ri raken, ri Pedro xubij chire ri Jesús: Ajaf, ¿can nach'ej c'a chuka' vaken yin? xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Yac'a tek xapon riq'ui ri Simón Pedro riche (rixin) chi nuch'ej ri raken, ri Pedro xubij chare ri Jesús: Ajaf, ¿can nach'ej c'a chuka' waken riyin? xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 13:6
5 Iomraidhean Croise  

Y tak re Simón re nibex chuka' Pedro cha, xutz'at che jun milagro re xbanataj, reja' xbexuque' chach re Jesús, y xubij cha: Ajaf, yen xa yin jun ache aj-mac, man ruc'amon-ta che yac'ue-pa viq'uin, roma camas ak'ij.


y reja' chuij can yen xte'ka-va, pero ja reja' re más c'o ruk'ij que chinoch yen, mare' yen can man ruc'amon-ta che ninsol re ximibal-rach re ruxajab.


C'are' xuya' chuka' ya' chupan jun palangana y che ja'jun che ja'jun yoj re yoj ru-discípulos xutz'am ruch'ajic kakan, y nusula' re kakan riq'uin re toalla re ruximon xe-rupan.


Y re Jesús xubij cha re Pedro: Re ntz'amon rubanic vocame che ninch'aj re ivakan, c'amaje-na tak'ax pan ive'. Pero can xtak'ax pan ive' después.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan