San Juan 12:23 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y re Jesús can jare' xubij chique re je ca'e' discípulos re': Ja k'ij xbeka, che yen re xinalax chi'icojol xtic'ue' nuk'ij y xquintzolaj-a chila' chicaj. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ja xuqaqa ri tiempo chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngitzolij e chikaj y ndikꞌojeꞌ chik nimalej nuqꞌij. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y ri Jesús xuꞌej chica ri icaꞌyeꞌ discípulos: Ja xalka ri huora, chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xticꞌujieꞌ rukꞌij. Faic an caibideilKaqchiquel Bible23 Ri Jesús kan jari' k'a xubij chike ri ka'i' tijoxela' ri': Ja q'ij re' xoqaqa richin chi yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, xtik'oje' nuq'ij-nuk'ojlen. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala23 Y ri Jesús can jac'ari' xubij chique ri ca'i' tijoxela' ri': Ja k'ij re' xoka', richin chi yin ri xinalex chi'icojol xtic'oje' nuk'ij-nuc'ojlen y xquitzolin-el chila' chicaj. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola23 Y ri Jesús can yac'ari' xubij chique ri ca'i' discípulos ri': Ya xapon ri k'ij, riche (rixin) chi riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol xtiya'ox (xtya') chic nuk'ij nuc'ojlen chila' chicaj. Faic an caibideil |
Y nabey, ronojel re' man xk'ax-ta pa kave' yoj re yoj ru-discípulos re Jesús. Y xk'ax pa kave' can c'aja tak re Jesús c'astajnak chic-a chiquicojol re anama'i' y c'o chic ruk'ij. C'are' tak xbeka chakac'o'x che ronojel re' can tz'iban-va chupan re ruch'abal re Dios che tiene que xtibanataj, y can quire-va, roma can ancha'l re tz'iban can, can quire' xbanataj.
Y tak ne'ka-yan re k'ij chin re namak'ij rubini'an pascua, re Jesús rutaman chic che ne'ka-yan re hora chin che reja' ndel-a vova' chach re ruch'ulef y nitzolaj chila' chicaj riq'uin re Dios re Rutota'. Re Jesús camas je'rujovam-pa conojel re can je richin chic reja' re jec'o vova' chach re ruch'ulef, y can c'a quire' nuban chupan re k'ij re', tak napon-yan chach re camic.