San Juan 12:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y chire' xban jun namalaj va'in, chin xe'va' chin tak'ak'ij, roma xapon re Jesús. Y jac'a re Marta re nibano-apo servir re mesa, y re Lázaro jun chique re je'tz'uyul-apo chach mesa riq'uin re Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y chiriꞌ xbꞌan jun waꞌin roma xbꞌeqaqa ri Jesús, y ja ri Marta ndijachon ri rikil y ri Lázaro jun chikikajal ri ekꞌo apu rikꞌin ri Jesús chuchiꞌ ri mesa. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y chireꞌ xꞌan jun vaꞌen ruma xalka ri Jesús. Y ja ri Marta ri ncaꞌtzuku-apa ri icꞌo chirij ri mesa. Y ri Lázaro cꞌo chiquicajol ri i-tzꞌuyul-apa chirij ri mesa riqꞌuin ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Y ri chiri' xban k'a jun nima-wa'in, roma xapon ri Jesús. Ja ri Marta ri ye'ilin-apo ri pa mesa. Ri Lázaro jun k'a chike ri e raq'el-apo ri pa mesa*f13* rik'in ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Y ri chiri' xban c'a jun nima-va'in, roma xapon ri Jesús. Y jac'a ri Marta ri ye'ilin-apo ri pa mesa. Ri Lázaro jun c'a chique ri e tz'uyul-apo ri pa mesa riq'uin ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Y ri chiri' xban c'a jun nimawa'in, ruma xapon ri Jesús. Y ya c'a ri Marta ri niniman nilin apo pa mesa. Y chuka' ri Lázaro tz'uyul chiquicojol ri winek ri ye tz'uyul apo pa mesa riq'ui ri Jesús. Faic an caibideil |
Y re Jesús c'o pa tenemit rubini'an Betania, chire' pa rachoch re jun ache rubini'an Simón re xc'achojsas cha re yabil rubini'an lepra. Re Jesús tz'uyul niva' chach mesa, y jare' tak c'o jun ixok xoc-apo y ruc'uan-apo jun frasco re banon riq'uin jun aboj rubini'an alabastro y chupan re frasco re' c'o-a nardo, jun ak'om jubul-oc ruxla' y camas caro rajal. Y tak re ixok re' xulisaj-a re ch'et rukul re frasco, xuk'aj re ak'om pa rujalom re Jesús.
Y re Jesús xubij chuka' cha re xbano invitar richin: Tak rat najo' ya'ban invitar vinak chin jun va'in, man c'a ca'ban invitar xaxe re itaman ivach quiq'uin, re ate-arta', conojel re je avch'alal, y re a-vecinos re je biyoma', roma reje' can ye'tiquir chuka' yatquiban invitar chin jun va'in pa cachoch, y riq'uin re' nik'alajin che can cha'nin niquitzolij rajal-ruq'uixel chava.
Y tak c'o jun rutz'amon va'in chach mesa y c'o jun re nibano-apo servir richin, ¿anchique como che je ca'e' re c'o más ruk'ij ninojij yex? ¿Mana-ta como re c'o chach mesa re nivilix-apo re más c'o ruk'ij? Pero yen re yinc'o chi'icojol man quire-ta, roma yen can ancha'l nuban re nibano-apo servir chach mesa, quire' nimban.
Y c'a ba' tibanataj-va quire', re ache rubini'an Leví xuban jun namak'ij charachoch. Y re namak'ij re' can chin-va re Jesús, pero chuka' xe'rayoj re nic'aj chic molay tak impuestos y chuka' nic'aj chic vinak. Y conojel c'a re vinak re' junan xe'tz'uye-apo chach mesa riq'uin re Jesús y chuka' re ru-discípulos.