Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 1:8 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y re utzulaj ch'abal chin re Dios xa can xe jun rubanic. Y jare' re katzijon can chiva. Jac'a vo xa c'o jun nujal rubixic re utzulaj ch'abal chin re Dios, y re' astapa' can jun ángel re pitinak chila' chicaj o ja yoj mismo, can xtika-va re castigo pa rue'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Pero si riyin, o jun ta chikiwech ri hermanos ri ekꞌo wikꞌin o jun ta ángel chin chikaj ndiqatzijoj chiwa jun chik rubꞌeyal ri utzulej teq tzij ri ndukꞌen pe kolotajik chiwa, y ma junan ta rubꞌeyal rikꞌin ri qakꞌutun kan chiwech, kin tiqaqa pa ruwiꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Pero xa cꞌo jun chakavach ojreꞌ ri nucꞌax rubꞌixic ri ru-evangelio ri Cristo ri katzijuon chiva, can tika ri castigo paroꞌ, mesque jun ángel ri patanak chicaj ri niꞌeꞌn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Y ri ch'abel ri' jari' ri qatzijon kan roj chiwe. Jak'a wi k'o jun ri nijalo rubanik ri ch'abel ri', kan xtiqa-wi k'a itzel oyonik pa ruwi'. Y ri' stape' ta kan jun ángel ri peteneq chila' chikaj o ja roj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y ri utzilej ch'abel ri' xa can xe jun rubanic. Y jari' ri katzijon can roj chive. Jac'a vi c'o jun ri nijalon rubanic ri utzilej ch'abel richin colotajic, can xtika-vi ruc'ayeval pa ruvi'. Y ri' stape' ta can jun ángel ri petenek chila' chicaj o ja roj mismo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y ri lok'olaj ch'abel ri' xa can xu (xe) wi jun rubanic. Y yari' ri katzijon ca riyoj chiwe. Yac'a wi c'o jun ri nijalo rubixic ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic, can xtika ta c'a ruc'ayewal pa ruwi' ruma ri Dios. Y ri' astape' ta na can yin c'a riyin o can jun ángel ri petenak chila' chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 1:8
23 Iomraidhean Croise  

Y can jac'a chuka' re' tak xtimbij chique re jec'o pa nuxocon: Yex xa can ja chic c'a re castigo iyaben che nika pan ive'. Quixel-a chinoch vova' y quixbiyin pa k'ak' re man jun bey xtichup, y re' xa richin re itzel y re ru-ángeles tak banon.


Pero re Pedro xubij: Yen man ntaman-ta rach re ache nibij yex. Can chach re Dios nimbij chiva che yen man ntaman-ta rach. Y vo xa man katzij-ta re nimbij, tika c'a re castigo pa nue', xcha' chique.


Re achi'a' re' xe'bapon quiq'uin re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, y xbequibij chique: Yoj kanojin chic che nakaquimisaj re Pablo, y can kabin chic che man xkojva-ta y man xtakakum-ta ya' c'a jampa' xkojtiquir chij, y vo xa man xtakaban-ta re xkabij, can ja-ta c'a re Dios xtiyi'o re castigo pa kave'.


Hermanos, yen nimbij chiva che tichajij-ivi', roma jec'o vinak re xa ye'quiban dividir re hermanos, y niquiban chique che ye'tzak, roma xa jun-va chic che enseñanza niquic'ut y camas ye'ch'o chij re katzij enseñanza re c'utun chivach yex. Re vinak re ye'bano quire' man quixtzake' chiquij, xa tijech'aj-ivi' quiq'uin.


mare' can ninjo' che yinlisas-ta-a riq'uin re Jesucristo, y pa nue-ta yen nika-va re castigo re nuya' re Dios. Xe-ta can riq'uin re' re kavinak israelitas can-ta niquinimaj re Jesucristo y ye'colotaj-ta chach re castigo, yen can-ta ninya' k'ij che nika re castigo pa nue' re nuya' re Dios.


Mare' can nic'atzin che yen ninc'ut re utzulaj enseñanza re' chivach. Yen ninjo' che yex nitamaj che re vinak re ec'uan roma re ru-Espíritu re Dios, man nitiquir-ta nuyok' re Jesús. Y quire' chuka' re vinak re man ec'uan-ta roma re Espíritu Santo, man nitiquir-ta nubij che re Jesús jare' re Ajaf.


Y vo xa c'o jun hermano re can man nuc'ut-ta riq'uin re ruc'aslen che nrajo' re Ajaf Jesucristo, can tika re castigo pa rue'. Re Ajaf xa nipa-yan.


Can ancha'l re kabin can chiva, vocame nimbij chic jun bey chiva: Vo xa c'o jun nitzijon jun chic enseñanza chiva re xa man junan-ta riq'uin re utzulaj ch'abal chin re Dios re ic'ulun, re nitzijon re enseñanza re' chiva, can xtika-va re castigo pa rue'.


Pero vo xa niquijo' niquicol-qui' chach re mac roma re ley chin re Moisés, y xa man ye'tiquir-ta niquiban ronojel re nubij re ley re', xa can xtika-va re castigo chin re Dios pa quive'. Ancha'l nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can: Xabanchique vinak man nuban-ta cumplir ronojel re nubij chupan re ley, nika re castigo pa rue'. Quire' nubij chupan re tz'iban can.


Y re anchique re man nitiquir-ta nuban cumplir ronojel re nubij re ley, can katzij-va nika re castigo chin re Dios pa rue'. Pero re xuban re Cristo kaq'uin, ja che xojrucol chach re castigo re' tak xcom cho cruz, roma pa rue' reja' xka-va re castigo, re xa pa kave-ta yoj ruc'amon che xka-ta-va. Can k'alaj che xka re castigo pa rue', roma re ruch'abal re Dios re tz'iban can ajuer, nubij: Xabanchique vinak re nitzekebas chach jun che', nik'alajin che kejnak re castigo pa rue'. Quire' nubij re tz'iban can.


Y vo xa c'o jun nuya' jun enseñanza man katzij-ta, y xa roma re' re hermanos niquijech'aj-a-qui', tapaxabaj re nibano quire' y tabij cha che man tuban quire'. Y vo xa abin chic jun bey cha y man yatrunimaj-ta, tabij chic jun bey cha. Y vo xa can man niniman-ta, man chic tac'am rach.


Y xabanchique ixok niquitz'at, can jare' niquijo' ye'c'ue' riq'uin. Man ye'tiquir-ta niquiya' can rubanic re mac. Niquiban chuka' chique re can c'amaje-na kas tiquiban confiar-qui' riq'uin re Dios che ye'macun. Jabal quitaman ronojel rach k'aloj, chin niquimol q'uiy mero. Reje' can xtika-va re castigo pa quive'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan