Filemón 1:21 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Yen xintz'ibaj re carta re' chava roma can nbanon confiar-vi' aviq'uin che can xtaban re xinc'utuj chava. Y man xe-ta re utzil re' xtaban, xa can ntaman che xtaban más. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Yin xintzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa roma wetaman chi kin nganiman wi, y chi xtabꞌen más ke chuwech ri nikꞌutuj chawa. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus21 Inreꞌ xintzꞌibꞌaj va carta va chava, ruma cukul nucꞌuꞌx aviqꞌuin chi xtaꞌan ri xincꞌutuj chava. Y man joꞌc ta ri favor reꞌ xtaꞌan, xa vataꞌn jeꞌ chi xtaꞌan más. Faic an caibideilKaqchiquel Bible21 Yin xintz'ibaj re wuj re' chawe roma kan kuqul-wi nuk'u'x awik'in chi kan xtaben ri xink'utuj chawe. Man xaxe ta ri utzil ri' xtaben, xa kan wetaman-wi chi xtaben más. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala21 Yin xintz'ibaj re carta re' chave roma can cukul-vi nuc'u'x aviq'uin chi can xtaben ri xinc'utuj chave. Y man xe ta ri utzil ri' xtaben, xa can vetaman-vi chi xtaben más. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola21 Riyin xintz'ibaj re wuj re' chawe ruma can cukul wi nuc'u'x awuq'ui chi can xtaben wi ri xinc'utuj chawe. Y ma xu (xe) ta wi ri utzil ri' xtaben, xa can wetaman wi chi c'o chic nic'aj utzil ri xtaben. Faic an caibideil |
Y can quire' chuka' re tzij re xintz'ibaj-yan-a chiva chupan re jun carta re xintak-a iviq'uin, chin che tak yen yinapon iviq'uin man-ta niya' bis pa vánma, roma can ruc'amon che yex niban cha re vánma che niqui'cot. Y can-ta ibanon chic rubiyal ronojel tak yen xquinapon iviq'uin. Yen can ntaman che quire' niban, roma yex niqui'cot re ivánma tak nitz'at che re vánma niqui'cot, roma junan kavach kabanon.
Y chiquij re je ca'e' hermanos re ye'ba chila' iviq'uin, nakatak chic-a jun hermano re can kataman-va che can nutaj ruk'ij chubanic xabanchique samaj chin re Dios. Y vocame camas nurayij chin napon chila' iviq'uin roma re otz tak cosas ruc'axan chivij, y mare' reja' can niqui'cot no'rbana' re samaj iviq'uin.