Efesios 6:9 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Y quire' chuka' yex re yix patrón, otz ina'oj tibana' quiq'uin re i-mozos y man que'ich'olij y man que'ich'ay y man tibila' itzel tak tzij chique chin niquixibij-qui'. Man timistaj che c'o jun i-Patrón chila' chicaj, y reja' can qui-Patrón chuka' reje'. Y reja' junan nuban chique conojel, vo xa patrón, o vo xa mozo. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Keriꞌ chuqaꞌ rix kajaw loqꞌon teq samajelaꞌ, utz inoꞌoj tibꞌanaꞌ chake, ma keꞌixibꞌij rikꞌin ndibꞌij chi ndiyaꞌ castigo chake. Ma timestaj chi ri Kajaw rejeꞌ, ja ri Dios kꞌo chikaj, y Iwajaw chuqaꞌ rix, y rijaꞌ junan qawech ndubꞌen chaqe roj qonojel. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus9 Y quireꞌ jeꞌ ixreꞌ ajaf, otz tibꞌanaꞌ quiqꞌuin ri iv-esclavos y man jun kax itziel tiꞌej o tiꞌan chica chi nquiꞌxiꞌij. Man timastaj chi cꞌo jun Ivajaf chicaj, y jajaꞌ can Cajaf jeꞌ ijejeꞌ. Y jajaꞌ junan nuꞌon chica quinojiel. Faic an caibideilKaqchiquel Bible9 Y keri' chuqa' rix ajaw; ja ri utz ri tibana' kik'in ri isamajela'. Y man jun itzel tibila' o tibanala' chike richin tikixibij-ki'. Rije' kan k'o kajaw ri chila' chikaj. Man timestaj k'a chi rix chuqa' k'o jun iwajaw. Y rija' kan junan nuben chiqe qonojel. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala9 Y que c'a chuka' ri' rix patrón, ja ri utz ri tibana' quiq'uin ri isamajela' y man jun itzel tibila' o tibanala' chique richin tiquixibij-qui'. Man timestaj chi c'o jun Ivajaf chila' chicaj, y rija' can Cajaf vi rije' chuka'. Y rija' junan nuben chique conojel, chi patrón y chi samajel. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola9 Y queri' chuka' riyix patrón, ya ri utz ri tibana' quiq'ui ri imozos y majun etzelal tibila' o tibanala' chique riche (rixin) chi ye'ixibij. Ma timestaj ta chi c'o jun Iwajaf chila' chicaj, y Riya' can Cajaf wi riye' chuka'. Y Riya' junan nuben chique quinojel, chi patrón y chi mozos. Faic an caibideil |
tak nimban-a re carta re' chiva yex hermanos re nimol-ivi' pa rube' re Dios, chire' pa tenemit Corinto, yex re can ch'ojersan chic re ic'aslen roma re Jesucristo. Yex hermanos xixvayox roma re Dios chin xixoc rajc'ual reja', ancha'l xuban quiq'uin re nic'aj chic hermanos re jec'o pa tak nic'aj chic tenemit re can niquiya-va ruk'ij re Kajaf Jesucristo. Can jac'a reja' re Kajaf konojel yoj re kaniman chic reja'.
Yex re yix esclavos tak xixvayox roma re Ajaf, vocame yojtiquir nakabij che man chic yix esclavos-ta, roma yex yix richin chic re Ajaf Jesucristo. Jac'a yex re man yix esclavos-ta tak xixvayox roma reja', vocame yojtiquir nakabij che man chic yix libres-ta, roma can yix esclavos chic chin re Jesucristo.