Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 6:9 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y quire' chuka' yex re yix patrón, otz ina'oj tibana' quiq'uin re i-mozos y man que'ich'olij y man que'ich'ay y man tibila' itzel tak tzij chique chin niquixibij-qui'. Man timistaj che c'o jun i-Patrón chila' chicaj, y reja' can qui-Patrón chuka' reje'. Y reja' junan nuban chique conojel, vo xa patrón, o vo xa mozo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Keriꞌ chuqaꞌ rix kajaw loqꞌon teq samajelaꞌ, utz inoꞌoj tibꞌanaꞌ chake, ma keꞌixibꞌij rikꞌin ndibꞌij chi ndiyaꞌ castigo chake. Ma timestaj chi ri Kajaw rejeꞌ, ja ri Dios kꞌo chikaj, y Iwajaw chuqaꞌ rix, y rijaꞌ junan qawech ndubꞌen chaqe roj qonojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y quireꞌ jeꞌ ixreꞌ ajaf, otz tibꞌanaꞌ quiqꞌuin ri iv-esclavos y man jun kax itziel tiꞌej o tiꞌan chica chi nquiꞌxiꞌij. Man timastaj chi cꞌo jun Ivajaf chicaj, y jajaꞌ can Cajaf jeꞌ ijejeꞌ. Y jajaꞌ junan nuꞌon chica quinojiel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Y keri' chuqa' rix ajaw; ja ri utz ri tibana' kik'in ri isamajela'. Y man jun itzel tibila' o tibanala' chike richin tikixibij-ki'. Rije' kan k'o kajaw ri chila' chikaj. Man timestaj k'a chi rix chuqa' k'o jun iwajaw. Y rija' kan junan nuben chiqe qonojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y que c'a chuka' ri' rix patrón, ja ri utz ri tibana' quiq'uin ri isamajela' y man jun itzel tibila' o tibanala' chique richin tiquixibij-qui'. Man timestaj chi c'o jun Ivajaf chila' chicaj, y rija' can Cajaf vi rije' chuka'. Y rija' junan nuben chique conojel, chi patrón y chi samajel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Y queri' chuka' riyix patrón, ya ri utz ri tibana' quiq'ui ri imozos y majun etzelal tibila' o tibanala' chique riche (rixin) chi ye'ixibij. Ma timestaj ta chi c'o jun Iwajaf chila' chicaj, y Riya' can Cajaf wi riye' chuka'. Y Riya' junan nuben chique quinojel, chi patrón y chi mozos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 6:9
40 Iomraidhean Croise  

Y re ru-mozos can xe'bo-va pa tak calles, xe'quiban c'a-pa invitar ronojel quivach vinak, can xe'quijocoquej-pa, re otz y man otz-ta quic'aslen chiquivach re vinak. Y re jay re anche' xban-va re c'ulubic, can xnoj.


C'are' re Rey xch'o chic chique re ru-mozos: Can katzij-va che ronojel c'o chic listo chin niban re c'ulubic, xa jac'a re xe'mban invitar man xe'pa-ta, y can otz xquiban che man xe'pa-ta, roma cama-va ruc'amon-ta che ye'c'ue' chupan re c'ulubic re'.


Pero vo xa re mozo re' xa ja-ta re itzel tak nojebal ye'pa pa ránma y nubij-ta-ka: Re nu-patrón re' xa c'amaje-na ne'ka,


Re patrón can xtuya' jun namalaj castigo pa rue' re mozo re' y xtuya' quiq'uin re nic'aj chic vinak re xa ca'e' quipalaj. Y c'aja chire' c'a xtipo-va re ok'ej chach y can xtukach'ach'ej roray.


Yex can otz ina'oj tibana' quiq'uin re vinak, roma yex man nika-ta chivach che re vinak itzel quina'oj niquiban iviq'uin. Quire' nubij re tz'iban chupan re ley chin re Moisés, y quire' chuka' nubij re quitz'iban can re rusamajela' re Dios re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique.


Y ancha'l re nijo' che re vinak niquiban iviq'uin yex, quire' chuka' tibana' yex quiq'uin reje'.


Ka-Maestro y Kajaf, yixcha' c'a chua. Can otz-va roma can ja-va quire'.


Y re Pedro can jare' tak xutz'am rutzijosic: Can katzij che c'aja vocame nak'ax chinoch che re Dios can junan rubanon chaka konojel. Man xe-ta jun tenemit nrajo', y ye'rutzelaj-ta can re nic'aj chic. Man quire-ta nuban.


Roma re Dios can junan nuban chaka konojel.


tak nimban-a re carta re' chiva yex hermanos re nimol-ivi' pa rube' re Dios, chire' pa tenemit Corinto, yex re can ch'ojersan chic re ic'aslen roma re Jesucristo. Yex hermanos xixvayox roma re Dios chin xixoc rajc'ual reja', ancha'l xuban quiq'uin re nic'aj chic hermanos re jec'o pa tak nic'aj chic tenemit re can niquiya-va ruk'ij re Kajaf Jesucristo. Can jac'a reja' re Kajaf konojel yoj re kaniman chic reja'.


Yex re yix esclavos tak xixvayox roma re Ajaf, vocame yojtiquir nakabij che man chic yix esclavos-ta, roma yex yix richin chic re Ajaf Jesucristo. Jac'a yex re man yix esclavos-ta tak xixvayox roma reja', vocame yojtiquir nakabij che man chic yix libres-ta, roma can yix esclavos chic chin re Jesucristo.


Jac'a re ye'bano etzelal, can xtiquic'ul rajal roma re etzelal niquiban. Roma re Dios mana-ta re vinak re c'o o manak ruk'ij re nutz'at, re nutz'at reja' ja re kabanabal.


Yex re yix patrón, can xe re otz y re choj tibana' quiq'uin re i-mozos, roma te'ka chi'c'o'x che yex chuka' c'o jun i-Patrón chila' chicaj.


Roma vo xa man xtijoyovaj-ta quivach re nic'aj chic vinak, re Dios man xtujoyovaj-ta chuka' ivach yex chupan re k'ij tak xtuban juzgar. Pero vo xa xtijoyovaj quivach re nic'aj chic vinak, xquixch'acon, roma re Dios can xtujoyovaj chuka' ivach yex chupan re k'ij tak xtuban juzgar.


Chupan c'a re ley re xuya' re Dios re ka-Rey, re tz'iban can ajuer, c'o re jun tzij re camas rajkalen, y nubij: Can ancha'l najo-ka-avi' rat, quire' chuka' ca'jo' re nic'aj chic vinak. Quire' nubij chupan re ley. Y vo xa can niban re', camas otz.


Y q'uiy mero quimalon roma man je'quitajon-ta otz re qui-mozos je'samajenak pa quijuyu'. Y re Ajaf xe'ruc'axaj riq'uin re xquitz'uc che je'quitajon otz re qui-mozos. Re namalaj Ajaf, re Rajaf ronojel, can xe'ruc'axaj re mozos che ye'ok' roma man otz-ta je'tajon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan