Efesios 6:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Man tiban che camas yixsamaj xaxe tak jec'o-apo re i-patrón iviq'uin, xaxe chin quixnimax che yix otz tak mozos. Yex yix rusamajela' re Jesucristo, y mare' nic'atzin che riq'uin ronojel ivánma tibana' rusamaj re i-patrón, roma jare' re nurayij re Dios. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Ma xe ta atoq kꞌo ri iwajaw chiꞌinaqaj utz kixsamej, xe roma ndiwojoꞌ chi utz ngixtzꞌat koma rejeꞌ. Kixsamej kin achel ta rix loqꞌon teq samajelaꞌ chin ri Cristo, tibꞌanaꞌ ri samaj bꞌiꞌin chiwa, achel ndurayij ri Dios chi ndibꞌen. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Man tiꞌan chi joꞌc nquixsamaj antok icꞌo-apa ri ivajaf iviqꞌuin, richin ntivajoꞌ nquixtzꞌiet chi ix otz chi esclavos. Ixreꞌ ix ru-siervos ri Cristo, y rumareꞌ nicꞌatzin chi riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ rusamaj ri ivajaf, ruma jareꞌ ri nrajoꞌ ri Dios. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Man tiben chi xaxe toq ek'o-apo iwik'in yixsamej, xaxe richin kixnimex chi ix utz taq samajela'. Rix kan rik'in ronojel iwánima kixsamej achi'el xa ta kan rusamaj ri Cristo ri niben, roma jari' ri rurayibel ri Dios. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala6 Man tiben c'a chi xaxe tok ec'o-apo ri i-patrón iviq'uin yixsamej, xaxe richin quixnimex chi ix utz tak samajela'. Rix ix rusamajela' ri Cristo, y romari' nic'atzin chi riq'uin ronojel ivánima tibana' rusamaj ri i-patrón, roma jari' ri rurayibel ri Dios. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola6 Ma tiben ta chi xaxu (xaxe wi) tek yec'o apo ri ipatrón iwuq'ui tek yixsamej jabel, riche (rixin) chi niwajo' yixtz'etetej chi can yix utzilaj tak mozos. Riyix yix rusamajel ri Cristo, y rumari' nic'atzin chi riq'ui ronojel iwánima tibana' rusamaj ri ipatrón, ruma yari' ri ruraybel ri Dios. Faic an caibideil |
Yex re yix esclavos tak xixvayox roma re Ajaf, vocame yojtiquir nakabij che man chic yix esclavos-ta, roma yex yix richin chic re Ajaf Jesucristo. Jac'a yex re man yix esclavos-ta tak xixvayox roma reja', vocame yojtiquir nakabij che man chic yix libres-ta, roma can yix esclavos chic chin re Jesucristo.
Mare', yex re camas yixinjo', nimbij chiva che nojel tiempo tinimaj rutzij re Dios ancha'l ibanom-pa. Tak xinc'ue' iviq'uin, quire' xiban. Y quire' chuka' tibana' vocame, astapa' man yinc'o-ta iviq'uin. Can nojel tiempo titija' ik'ij niban quire', chin che katzij yixcolotaj jumul chach re imac. Can tixibij-ivi' yixmacun chach re Dios.
Re hermano Epafras nutak-a ruxnokil-ivach. Y yex jabal itaman rach reja' roma chila' iviq'uin yex pitinak-va, y jun utzulaj rusamajel re Jesucristo. Reja' can riq'uin ronojel ránma nuban orar pan ive'. Can nojel tiempo nuc'utuj cha re Dios che yex can-ta xtiban confiar-ivi' riq'uin re Dios, che can-ta tz'akat re ic'aslen y can-ta xtiban ronojel re nrajo' re Dios che niban.
Xkabila' re utzulaj ch'abal chin re Dios chiva, roma ja re Dios re xyi'o re samaj re' chaka. Quire' xuban roma reja' rutaman che nakajo' nakaban re nika chach reja'. Y roma ja reja' re xyi'o re samaj re' chaka, yoj riq'uin ronojel kánma nakaban re samaj re'. Roma nakajo' nakaban re nika chach reja', astapa' man nika-ta chiquivach re vinak. Roma ja re Dios atamayon andex rubanon re kánma, vo xa otz o xa man otz-ta.