Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesios 6:5 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y yex re yix mozos, tinimaj quitzij re i-patrón. Riq'uin ronojel ivánma tibana' re niquijo' che niban y tixibij-ivi' chuka' chiquivach, xa can ancha'l che ja re rusamaj re Jesucristo re niban.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Rix loqꞌon teq samajelaꞌ, tinimaj kitzij ri iwajaw. Rikꞌin nojel iwánima tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij chiwa chi ndibꞌen, y tiyaꞌ pa iwánima chi kin kꞌo kiqꞌij chiwech. Titijaꞌ iqꞌij chin ndibꞌen utz chare ri samaj, kin achel ta rusamaj ri Cristo ri ndibꞌen keriꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y ixreꞌ esclavos, quixniman chica ri ivajaf. Riqꞌuin nojiel ivánima tibꞌanaꞌ ri samaj ri niquiꞌej chiva y tixiꞌij-iviꞌ chiquivach; incheꞌl xa ja ri rusamaj ri Cristo ntiꞌan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Y rix samajela', tinimaj kitzij ri iwajaw. Rik'in ronojel iwánima tibana' ri nikajo' chi niben, achi'el xa ta kan ja ri rutzij ri Cristo ri ninimaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Y rix samajela', tinimaj quitzij ri i-patrón. Riq'uin ronojel ivánima tibana' ri nicajo' chi niben y tixibij chuka' juba' ivi' chiquivech; achi'el xa ta can ja ri rusamaj ri Cristo ri niben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

5 Y riyix mozos, tinimaj quitzij ri ipatrón. Riq'ui ronojel iwánima tibana' ri samaj ri nicajo' chi niben y riq'ui xibinri'il, achi'el xa ta can rusamaj ri Cristo ri niben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesios 6:5
27 Iomraidhean Croise  

Re anak'avach can ye'oc chava, ancha'l ndoc jun lámpara. Y vo xa re anak'avach je otz, can nojel a-cuerpo c'o pa sakil.


Y man jun vinak nibano che je ca'e-ta ru-patrón, roma man nitiquir-ta nisamaj quiq'uin che je ca'e' al mismo tiempo. Roma vo xa nrajo' jun chique re je ca'e' ru-patrón, tiene que nutzelaj re jun chic. Y vo xa nunimaj rutzij re jun, man nitiquir-ta nuban quire' riq'uin re jun chic. Mare' manak modo che jun vinak re can ruyi'on ránma riq'uin re biyomal re nitiquir-ta nuban re nrajo' re Dios.


Yen can ntaman-va che quire' xtibanataj, roma ancha'l nbanon yen can c'o jun re nibano mandar pa nue'. Y chuka' jec'o soldados je'yi'on pa nuk'a' chin nimban mandar pa quive'. Tak nimban mandar pa rue' jun soldado re jec'o pa nuk'a' che tiba, can nibo-va, y tak nimban chic mandar pa rue' jun chique re soldados re jec'o pa nuk'a' che tipa, can nipo-va. Y tak nimban mandar pa rue' re nu-mozo che tubana' jun cosa, can nuban-va, ja nojel re' xubij re capitán cha re Jesús.


Y re pa rachoch re Dios can k'ij-k'ij c'a jec'o-apo, y can junan quivach conojel. Y tak niquiban va'in pa jun jay, can riq'uin ronojel cánma ye'qui'cot.


mare' can ninjo' che yinlisas-ta-a riq'uin re Jesucristo, y pa nue-ta yen nika-va re castigo re nuya' re Dios. Xe-ta can riq'uin re' re kavinak israelitas can-ta niquinimaj re Jesucristo y ye'colotaj-ta chach re castigo, yen can-ta ninya' k'ij che nika re castigo pa nue' re nuya' re Dios.


Y tak xinc'ue' iviq'uin, xina' che nayon yen man jun cosa yintiquir nimban. Xa camas xinxibij-vi' roma q'uiba' man yintiquir-ta nimban re rusamaj re Dios chi'icojol. Y mare' hasta ximbarbot.


Yex re yix esclavos tak xixvayox roma re Ajaf, vocame yojtiquir nakabij che man chic yix esclavos-ta, roma yex yix richin chic re Ajaf Jesucristo. Jac'a yex re man yix esclavos-ta tak xixvayox roma reja', vocame yojtiquir nakabij che man chic yix libres-ta, roma can yix esclavos chic chin re Jesucristo.


Re kánma yoj vocame camas niqui'cot, roma kataman che re cosas re ye'kaban, can riq'uin ronojel kánma ye'kaban, y can quire' chuka' nik'alajin chach re Dios. Y ja reja' re nita'o kachin chin nuya' poder chaka che ch'ajch'oj re kac'aslen chach. Man kana'oj-ta yoj nakacusaj. Xa ja re utzil re kac'ulun riq'uin re Dios, jare' re nakacusaj. Y ja quire' re kac'aslen kac'utun chiquivach re vinak re jec'o chach re ruch'ulef, pero yex hermanos itz'eton ba' más re rubanic re kac'aslen kac'uan.


Mare' vocame re hermano Tito camas yixrajo', más que chach tak c'amaje-na tapon iviq'uin, roma reja' ne'ka chuc'o'x che yex can riq'uin ximbire' xic'ul. Can iyaben c'a re andex che ch'abal re je'ruc'uan-a reja' chiva. Y chuka' can ne'ka-va c'a chuc'o'x che yex camas yixniman tzij.


Yex ixoki', can otz-va che ye'nimaj re ivchijlal, roma itaman che re Ajaf jare' re nrajo' che niban.


Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Dios, y roma can riq'uin ronojel ivánma ijovan re Kajaf Jesucristo. Amén.


Mare', yex re camas yixinjo', nimbij chiva che nojel tiempo tinimaj rutzij re Dios ancha'l ibanom-pa. Tak xinc'ue' iviq'uin, quire' xiban. Y quire' chuka' tibana' vocame, astapa' man yinc'o-ta iviq'uin. Can nojel tiempo titija' ik'ij niban quire', chin che katzij yixcolotaj jumul chach re imac. Can tixibij-ivi' yixmacun chach re Dios.


Tak xel-pa aviq'uin, c'amaje-na toc hermano che', xa c'a choj jun a-mozo. Jac'a vocame can hermano chic. Yen camas ninjo' reja', jac'a rat can xtajo' c'a más, man xe-ta roma reja' a-mozo, man chic quire-ta, rat can xtajo' chuka' roma can runiman chic re Ajaf.


Xaxe riq'uin niquitz'at che yex ic'uan jun ch'ajch'oj c'aslen y yixniman tzij, reje' xtiquinimaj re Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan