Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:1 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y xintz'at che re Jun re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, c'o jun vuj baton ruchi' ruc'uan pa rajquik'a'. Re vuj re', nojnak rach y rij che letra, y banon sellar riq'uin vuku' sello.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Y xintzꞌet pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono jun bꞌoton wuj tzꞌibꞌan rij-rupan, y wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y xintzꞌat chi ri Jun ri tzꞌuyul pa ru-trono, rucꞌuan pa rukꞌaꞌ derecha jun vuj ri bꞌatuon roch (rollo). Ri vuj reꞌ, tzꞌibꞌan choch y chirij, y tzꞌapin cha siete (vukuꞌ) sellos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 K'ari' xintz'et k'a chi ri tz'uyul chupan ri tz'uyubel, k'o jun wuj boton ri ruk'uan pa rijkiq'a'. Ri wuj ri' k'o tz'ibatel chuwech y chirij y kan tz'apen kan rik'in wuqu' sello.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olej ruch'acat, c'o jun vuj boton ri ruc'uan pa rajquik'a'. Ri vuj ri', c'o tz'ibatel chuvech y chirij, y tz'apen riq'uin vuku' tz'apebel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Y riyin ri Juan xintz'et c'a chi ri Jun ri tz'uyul pa lok'olaj ch'aquet, c'o jun wuj boron ri ruchapon riq'ui ri rajquik'a'. Ri wuj ri', c'o tz'ibatal chuwech y chrij, y k'olin riq'ui wuku' raken sellos riche (rixin) chi ma nisolotej ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:1
16 Iomraidhean Croise  

Y ruc'uan jun ch'et libro co'ol-oc, y re ch'et libro re' jakal. C'are' xuya' jun rakan pa rue' re mar, y re jun chic xuya' pa rue' re ruch'ulef. Jac'a re rakan re c'o pa rajquik'a' re xuya' pa rue' re mar y re rakan re c'o pa ruxocon xuya' pa rue' re ruch'ulef.


Y re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat re c'o chicaj, ja re Dios. Reja' can ancha'l re aboj re nibex jaspe y cornalina chique, quire' re titzu'un y camas nirepek'oj. Re lok'olaj ch'acat re' sutin rij roma jun arco iris. Y re ru-color re arco iris re' rax, ancha'l re aboj re nibex esmeralda cha.


Y quire' niquiban re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o, chin niquiya' ruk'ij re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat. Y can ye'tioxin cha re Dios re c'o nojel tiempo y niquibij che reja' camas nem.


Y xinc'axaj chuka' che ronojel re je'rubanon re Dios re jec'o chupan re rocaj, re jec'o chach re ruch'ulef, re jec'o chuxe-ka re ruch'ulef, y re jec'o chupan re mar, niquibij: Re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat y quire' chuka' re ancha'l oveja re xk'ax-yan chach re camic, jare' re otz che nibixax rube' y reja' can otz-va chuka' che nibex cha che camas nem, c'o ruk'ij y c'o ru-poder chin nojel tiempo, xe'cha'.


Xpa re ancha'l oveja re k'axnak chic chach re camic, xbo'rc'ama-pa re vuj baton ruchi' re c'o pa rajquik'a' re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat.


Y jare' tak xintz'at che re Jesucristo re ancha'l oveja, xulisaj re nabey sello chin re vuj baton ruchi'. Y jare' chuka' tak xinc'axaj che xch'o re jun chique re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o. Y re ruch'abal, can ancha'l nik'ajan re tempestad, y xubij: ¡Catampa! ¡Tatz'eta'!


Y conojel re vinak re' niquibij chique re lomas y re peñas: Quixtzak-pa chakij y kojivovaj chach la tz'uyul chach la lok'olaj ch'acat. Y kojivovaj chach re castigo re xtuya' re Jesucristo re ancha'l oveja.


Y jac'a tak re Jesucristo re ancha'l oveja xulisaj re ruvuk sello chin re vuj baton ruchi', re chila' chicaj c'o la'k nic'aj hora re man jun xk'ajan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan