Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:8 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y xtipa chic jun bey chiquik'olic ronojel re naciones re jec'o chach re ruch'ulef. Y re vinak aj-Gog y re aj-Magog, can xque'ruk'ol-va. Can ye'rumol-a chin ye'ba pa guerra. Y can ye'buchu. Xa can je ancha'l re sanayi' re c'o chuchi-mar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y ndibꞌa chin ngerutaqchiꞌij rikꞌin chꞌakatinik ri jalajaj kiwech wineq chin ngebꞌa pa guerra junan rikꞌin. Keriꞌ ndubꞌen chake ri ekꞌo chuwech ri kajiꞌ ruchiꞌ ri rochꞌulew, y riꞌ ja ri aj rochꞌulew Gog y ri aj rochꞌulew Magog. Y ri ngemol kiwech, esantienta. Kin eꞌachel ri sanayiꞌ chuchiꞌ ri mar keriꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y xtipa chic jun bꞌay chi xtuꞌon maña chica ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Y xtuꞌon maña chica ri vinak aj-Gog y aj-Magog; can ncaꞌrumol-el richin ri guerra. Y iqꞌuiy ri soldados ri xcaꞌrumol chi xtiquiꞌan ri guerra, xa can i-incheꞌl ri sanayeꞌ ri cꞌo chuchiꞌ ri mar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Y xtel chik jun bey chikiq'olik ri winaqi' ri ek'o pa ronojel ruwach'ulew, ri aj-Gog y aj-Magog, kan xkeruq'ol y yerumol-el richin ri oyowal. Y kan yebuchu k'a, kan e achi'el ri sanayi' ri ek'o chuchi' ri palou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y xtipe chic c'a jun bey chiquik'olic ri ec'o pa ronojel ruvach'ulef. Y re vinek aj-Gog y aj-Magog re', can xqueruk'ol-vi. Can yerumol c'a el richin ri oyoval. Y can yebuchun c'a. Xa can e achi'el ri sanayi' ri c'o chuchi' ri mar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y xtel chic c'a jun bey riche (rixin) chi yeruk'ol ri winek ri yec'o chuwech ri caji' ruxquina'il ri ruwach'ulef. Y ri winek aj Gog y aj Magog, can xqueruk'ol wi. Can yerumol c'a el riche (rixin) chi niquiben ch'a'oj. Y can sibilaj ye q'uiy, xa can ye achi'el ri sanayi' ri c'o chuchi' ri mar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:8
17 Iomraidhean Croise  

Y mare' je q'uiy rey-rumam re Abraham re xe'c'ue'. Can ancha'l re ch'umil jec'o chicaj, y can ancha'l chuka' re sanayi' re c'o chuchi-mar, roma man jun nitiquir nijelan quichin. Y camas-va je q'uiy rey-rumam can re Abraham, astapa' reja' re'j chic tak xc'ue' re rajc'ual.


Y re itzel chicop quiak rij re nibex dragón cha chibil re ru-ángeles xe'ch'akex-pa pa rue' re ruch'ulef. Y ja cha re itzel chicop re' nibex-va diablo y Satanás. Ja reja' re xoc re jun cumatz ajuer can, y ja reja' re niyojo ronojel re otz chiquivach re vinak re jec'o chach ronojel re ruch'ulef.


Re oxe' itzel tak espíritu, riq'uin c'a re itzel je'pitinak-va, y can ye'quibanala' milagros chin ye'k'olotaj re vinak pa quik'a'. Je'elinak-pa chin che ye'quimol conojel reyes re jec'o chach re ruch'ulef y chibil re qui-soldados. Ye'quimol-apo chin re k'ij tak xtiquiban ayoval riq'uin re Dios re c'o ronojel poder pa ruk'a'.


Y re itzel re xk'olo quichin conojel re vinak re', xch'akex chupan re k'ak' ruxalon-ri' riq'uin azufre, re anche' chuka' xch'akex-va re chicop y chibil re jun ache re xbin che reja' can nutzijoj re nubij re Dios cha y xa man katzij-ta. Y chire' chupan re k'ak' xtiquitaj pokan che pak'ij che chak'a' y can chin nojel tiempo xque'c'ue' chire'.


C'are' xbo'rch'akij can chupan re moma' sivan re rion k'oko'm rupan, xutz'apij can y xuban can sellar re puerta chin che man jun nijako. Quire' xban can cha, chin che man chic que'ruk'ol más re naciones re jec'o chach ronojel re ruch'ulef. Jun mil juna' re man chic xtik'alajin-ta re rusamaj reja'. Jac'a tak k'axnak chic re jun mil juna' re', xte'jak-pa y xtitzolaj chic-pa chubanic re rusamaj, pero xa ba' chic-oc tiempo quire' xtuban-va.


Y c'are' tak xe'ntz'at je caje' ángeles. Y cada jun ángel pa'al pa ru-esquina re ruch'ulef, y can che caje' esquina chin re ruch'ulef jec'o ja'jun ángel, quik'aton re caje' rach cak'ik', chin che man que'bapon pa rue' re ruch'ulef, pa rue' re mar y chuka' pa quive' re che'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan