Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:12 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y re cosas re je'quic'ualon re comerciantes re', ja re k'anapuak, sakapuak, re ch'ich' re nibex cobre cha, re ch'ichi, re aboj re camas je jabojoj, re mármol, y re aboj nibex chuka' perla cha, re tziak camas je jabal, ancha'l re lino, re seda, re tziak morado y quiak, re cosas re je'banon quiq'uin utzulaj tak che', c'o chuka' che' jubul-oc ruxla', y je'quic'ualon chuka' cosas je'banon cha bak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Ri kikꞌay rejeꞌ ja ri qꞌanapueq, saqipueq, jabꞌel teq abꞌej, perlas, tzieq bꞌanun chare lino jabꞌel ruwech, kꞌul ebꞌanun chare seda keq y morado kiwech, jalajaj tzꞌalen teq cheꞌ jubꞌulej kuxlaꞌ, kꞌay bꞌanun chare marfil, y chare cheꞌ santienta keqalen, chare bronce, chare chꞌichꞌ y chare mármol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y ri quicꞌay, ja ri oro, ri plata, ri cobre, ri chꞌichꞌ, ri abꞌaj ri altíra i-jaꞌal, ri mármol, y ri perlas; ri utzulaj tak tziak, incheꞌl ri lino fino, ri seda, y ri tziak morado y quiak; ri kax ri i-bꞌanun cha jaꞌal tak chieꞌ y ri jubꞌul tak chieꞌ, kax ri i-bꞌanun cha bꞌak,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Y ri k'ayij ri e kik'ualon, ja ri q'anapueq, ri saqipueq, ri jalajoj kiwech wiqobel y ri perla, ri jebelej taq tzieq ri e banon rik'in lino, seda, y ri tzieq kaqkoj-keq y keq, ronojel ruwech jebelej y jubulej taq che', ri q'enq'ojpueq, ri q'eqapueq, ri mármol, y wiqobel ri e banon rik'in rey tix.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y ri c'ayij c'a ri e quic'ualon ri c'ayinela' ri', ja ri k'anapuek, sakipuek, ri ch'ich' cobre y hierro; ri abej ri yalan e jebel, ri mármol, y ri abej nibix chuka' perla chire; ri tziek ri yalan e jebel, achi'el ri lino, ri seda, y ri tziek morado y quek; ri cosas ri e banon quiq'uin jebel tak che' y jubul tak che'; y e quic'ualon chuka' cosas e banon riq'uin bak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Y ri nbequic'ayij ri ye c'ayinel ri', ya ri k'anapuek, ri sakapuek, cosas ye banon riq'ui cobre y riq'ui ch'ich'; ri abej ri sibilaj ye jabel, ri mármol, y ri abej ri nibix chuka' perla chare; ri tziek ri sibilaj ye jabel, ye banon riq'ui lino y riq'ui seda, y ri tziek morado y quek; ri cosas ri ye banon quiq'ui jabel tak che', che' ri sibilaj jubul ruxla'; y nbequic'ayij chuka' cosas ri ye banon quiq'ui bak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:12
8 Iomraidhean Croise  

Y chupan re jun ancha'l achic' re ximban roma re ru-poder re Espíritu Santo, xina' che re ángel xinruc'uaj chupan jun lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha. Y chire' xintz'at chic re ixok, ch'ocol chij jun chicop re c'o vuku' rujalom y c'o lajuj ruc'ua' y re chicop re' quiak rij. Re chicop quiak rij, rion be'aj c'o chij chin nuyok' rube' re Dios.


Y re ixok re' rucusan tziak morado y quiak. Je'rucusan chuka' nic'aj chic cosas re je'banon cha k'anapuak, cha jabojoj tak aboj y chuka' re ch'utak aboj re nibex perlas chique, ronojel re' je'rucusan chin ruvekon-ri' jabal. Y ruc'uan jun copa re banon cha k'anapuak pa ruk'a'. Y re copa re' can nojnak-a riq'uin re itzel tak rubanabal re je'rubanalon chach re Dios y riq'uin chuka' re itzel tak banabal ancha'l re mac quiq'uin achi'a'.


Y re comerciantes re ye'bapon pa Babilonia chin ye'bequic'ayila' cosas, camas xe'biyomar can. Re comerciantes re' niquixibij-qui' chach re castigo re kejnak pa rue', mare' c'ac'anaj jec'o-va-a. Camas niquivok'ej y niquibisoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan