Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:11 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Y re comerciantes re jec'o chach re ruch'ulef, camas chuka' xtiquivok'ej y xtiquibisoj re tenemit re', roma manak chic anchique xque'lok'o re cosas re je'quic'ualon-apo chin ne'quic'ayij can chire'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Ri kꞌayinelaꞌ chin ri rochꞌulew ndikoqꞌej y ndikibꞌisoj chuqaꞌ ri nimalej tinamit, porque nixta jun chik ndiloqꞌo ri kikꞌay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Y ri aj-cꞌayiniel ri icꞌo choch-ulief altíra xticokꞌiej y xtiquibꞌisuoj ri tanamet reꞌ, ruma man jun chic xtilakꞌo ri quicꞌay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

11 Y ri k'ayinela' ri yepe juk'an chik ruwach'ulew, kan janila xtikoq'ej y xtikibisoj, roma man jun chik xtiloq'on ri kik'ayij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

11 Y ri c'ayinela' c'a ri ec'o chuvech ri ruvach'ulef, can janíla c'a chuka' xticok'ej y xtiquibisoj ri tinamit ri', roma man jun chic c'a xtilok'on richin ri c'ayij e quic'ualon-apo richin nequic'ayij can chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

11 Y ri ye c'ayinel ri yec'o chuwech ri ruwach'ulef, can sibilaj c'a xticok'ej y xtiquibisoj c'a ri tinamit ri', ruma majun chic c'a xtilok'o riche (rixin) ri quic'ayij ri ye quic'ualon apo riche (rixin) chi nbequic'ayij ca chiri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:11
18 Iomraidhean Croise  

Pero re je'banon invitar can man xcajo-ta xe'pa tak xbebex chic jun bey chique. Jec'o xa xe'ba pa tak quisamaj re c'o pak'os, y jec'o xa xe'ba pa tak quic'ayij.


Y xubij chique re ye'c'ayin palomas: Que'ilisaj-a re' vova'. Y man tiban cha re rachoch re Nata' Dios jun q'uiybal, xcha' re Jesús.


Y re vinak re' roma camas niquirayij re mero, xtiquibij che can chin-va re Dios re enseñanza niquiya', y man quire-ta. Xaxe chin niquilisaj mero chi'ik'a'. Y re vinak ye'bano quire' can xque'q'uis, roma can ajuer rubin can re Dios che xtuya' castigo pa quive'. Y re castigo re' can xtipo-va chiquij.


Y re comerciantes re ye'bapon pa Babilonia chin ye'bequic'ayila' cosas, camas xe'biyomar can. Re comerciantes re' niquixibij-qui' chach re castigo re kejnak pa rue', mare' c'ac'anaj jec'o-va-a. Camas niquivok'ej y niquibisoj.


Y jare' tak xc'axataj jun ch'abal y xubij: Yex re yixc'o chicaj, yex apóstoles, yex re yixtzijon re nibex chiva roma re Dios y yex chuka' re utzulaj tak rajc'ual re Dios, quixqui'cot roma re Dios can xutz'at re xik'asaj pa ruk'a' re Babilonia. Mare' can xuya' re rajal cha.


Man jun chic k'ak' xtitz'etetaj-ta chupan chin che nuya' sakil. Y chuka' man jun bey chic xtic'axataj-ta che c'o-ta jun c'ulubic niban. Roma ja chire' xe'c'ue-va re comerciantes más je nima'k. Y chuka' roma re itz re xe'ban chire', can xe'k'olotaj conojel naciones re jec'o chach re ruch'ulef.


Roma ja re Babilonia re xbano chique conojel re naciones re jec'o chach re ruch'ulef che xquiyac ruyoval re Dios pa quive', roma xuban chique che xe'k'abar pa ruk'a' re mac chin che re achi'a' y re ixoki' xquicanola-qui' chin xe'macun. Ja chuka' Babilonia re' xbano chique re reyes quichin re naciones chin xe'ka pa mac, ancha'l re mac quiq'uin ixoki'. Y can ja chuka' re tenemit Babilonia re xbano chique q'uiy comerciantes che xe'biyomar can, roma re aj-Babilonia xquic'uaj jun itzel c'aslen y mare' camas q'uiy mero xquisatzala', xcha' re ángel.


Y re reyes re jec'o chach re ruch'ulef camas xtiquivok'ej rach re tenemit Babilonia. Y xa rutzij reja' tak re reyes re' xe'ka pa mac, ancha'l re mac quiq'uin ixoki', y xe'ka chuka' chupan re itzel tak c'aslen re anche' xquisatzala-va qui-mero. Xtiquivok'ej y xtiquibisoj re tenemit Babilonia tak xtiquitz'at re sib jotal chicaj, roma can ntajin ruc'atic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan