Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 16:18 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y can xe quire' xubij re ch'abal re', xe'pa tempestades, relámpagos y ruidos. Y xuban jun namalaj sananel re man jun bey banatajnak jenipa' que'c'ue-va-pa vinak chach re ruch'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Ja atoq riꞌ xetiker pe koyopaꞌ, y rayos ri santienta ngeqꞌajan, y xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen ri ma jumbꞌey keriꞌ bꞌanatajneq xe jampeꞌ ekꞌo pe wineq chochꞌulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y can joꞌc xuꞌej quireꞌ, xaꞌpa yocopaꞌ, chꞌabꞌal, ráya, y xuꞌon jun nem cubꞌrakan ri man jun bꞌay quireꞌ rubꞌanun ri janeꞌ (jaroꞌ) tiempo icꞌo ri vinak choch-ulief.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

18 Y kan xaxe k'a xubij keri', kan ja ri' xepe koqolajay, koyopa'. Y xuben k'a jun nimalej silonel ri man jun bey banatajineq janipe' ri ek'o-pe winaqi' chuwech ri ruwach'ulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y can xe c'a xubij queri' ri ch'abel ri', xepe c'a cokolajay, coyopa' y ch'aka' chic ch'abel. Y xuben c'a jun nimalej silonel (cab-raken) ri man jun bey banatajinek janipe' ri ec'o-pe vinek chuvech ri ruvach'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

18 Y xu (xe wi) xubij ri ch'abel ri', can yac'ari' tek xepe c'a coklajay, coyopa' y nic'aj chic ch'abel. Y xuben c'a jun nimalaj silonel ri majun bey banatajnek ta janipe' ri yec'o wi pe winek chuwech ri ruwach'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 16:18
8 Iomraidhean Croise  

Y jare' tak can xtak'ax rue' re tijoj-pokonal re xtipa. Jun tijoj-pokonal re man jun bey banatajnak-ta chach re ruch'ulef desde que jampa' banon can roma re Dios. Y chuka' re tijoj-pokonal re' man jun bey chic xtibanataj.


Y can jare' tak xpa jun namalaj sananel pa rue' re ruch'ulef, y jun chique re lajuj partes chin re tenemit Jerusalén xuban destruir-ri'. Y je vuku' mil vinak xe'com roma re sananel xuban. Jac'a re nic'aj chic vinak re jec'o chupan re tenemit re' man xe'com-ta, y camas xquixibij-qui'. Y xquiya' ruk'ij re Dios re c'o chila' chicaj.


Y jare' tak re rachoch re Dios re c'o chila' chicaj, xjakataj ruchi'. Y can nik'alajim-pa re cofre chin re ru-trato re Dios. Y xe'pa relámpagos, tempestades, ruidos, jun sananel y xpa jun sakboch can chin camic.


Jac'a re pa nic'aj anche' c'o-va re Jun re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat, ye'el-pa relámpagos, tempestades y ruidos. Y re chach-apo tzejal vuku' antorchas. Y re antorchas re', jare' re vuku' espíritu chin re Dios.


Tak re Jesucristo re ancha'l oveja xulisaj re ruvakak sello chin re vuj baton ruchi', xintz'at che xuban jun namalaj sananel. Y re k'ij man nitzu'un-ta chic, xa can xak xuban-ka ancha'l jun tziak pim re banon riq'uin rusumal jun chicop can xak rij, ancha'l re tziak re nicusas chin bis. Y re ic' can quic' xuban-ka.


Y jare' tak re ángel xbo'rc'ama' chic-pa re c'ojlebal chin re pom y xbo'rya-pa rachak-k'ak' chupan, y ja re rachak-k'ak' re c'o pa rue' re altar re xuch'akij-pa pa rue' re ruch'ulef. Y jare' tak xe'pa tempestades, ruidos, relámpagos y chuka' xuban jun sananel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan