Apocalipsis 13:2 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Re chicop xintz'at, ancha'l nitzu'un jun bálma. Pero re rakan je ancha'l rakan re chicop re nibex oso cha. Y pa ruchi', ancha'l pa ruchi' león. Xpa re itzel chicop quiak rij re nibex dragón cha, xuya' re ru-poder y re ru-autoridad y xuya' chuka' k'ij cha re chicop re', che ja re nubij reja' re tiene que niquiban re vinak. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri itzel chikap xintzꞌet, achel leopardo nditzꞌetetej. Ri raqen eꞌachel richin jun oso keriꞌ, y ri ruchiꞌ achel ruchiꞌ jun koj. Ri itzel kumetz xuqꞌasaj ri ruchuqꞌaꞌ chare ri itzel chikap riꞌ, xuyaꞌ ri ru-trono y xuyaꞌ chuqaꞌ santienta uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ri bestia ri xintzꞌat incheꞌl jun bꞌalom (tigre), ri rakan incheꞌl rakan ri oso, ri ruchiꞌ incheꞌl ruchiꞌ jun león (coj). Y ri dragón xuyaꞌ ru-poder y xuyaꞌ ri ru-trono cha y xuyaꞌ jeꞌ nem autoridad cha. Faic an caibideilKaqchiquel Bible2 Ri nimalej itzel chikop ri xintz'et, achi'el nitzu'un jun balma, jak'a ri raqen achi'el raqen oso, y ri pa ruchi' achi'el koj. Y ri nimalej itzel keq rij chikop ri k'o pa sanayi' chuchi' ri palou, xuya' uchuq'a' y q'atbel-tzij chire ri chikop ri' richin nuq'et-tzij pa ruwi' ri ruwach'ulew. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala2 Re chicop re xintz'et, achi'el c'a nitzu'un jun tigre. Xa jac'a ri raken e achi'el raken ri chicop ri nibix oso chire. Y ri pa ruchi', achi'el pa ruchi' coj. Xpe c'a ri itzel quek rij dragón xuya' c'a ruchuk'a' y ruk'atbel-tzij y xuya' chuka' k'ij chire ri chicop ri' chi ja ri nubij rija' ri c'o chi niquiben ri vinek. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola2 Ri chicop ri xintz'et, achi'el c'a nitzu'un jun balam. Xa yac'a ri raken ye achi'el raken ri chicop ri nibix oso chare. Y ri pa ruchi', achi'el pa ruchi' coj. Xpe c'a ri itzel dragón ri quek rij xuya' c'a ruchuk'a' y ruk'atbel tzij pa ruk'a' ri chicop ri'. Faic an caibideil |
Y riq'uin re ru-poder re nabey itzel chicop tak ye'rubanala' re rusamaj. Xa can man rion-ta tak ye'rubanala', xa can chach c'a re nabey itzel chicop nubanala-va. Can nuban chique re vinak re jec'o chach re ruch'ulef che niquiya' ruk'ij re nabey itzel chicop, re xc'achoj cha re socotajic xuc'uaj re can chin chic che nicom.
Y re nabey itzel chicop xtz'am-a, chibil re jun ache re nibin che nutzijoj re nubij re Dios cha y xa man katzij-ta. Re jun aj-tz'ucuy-tzij re', re can chach re nabey itzel chicop xe'rubanala-va milagros re man jun bey je'tz'eton-ta. Y riq'uin re', xe'ruk'ol re vinak chin che xquic'ul re qui-seña re nic'aj-quivach o chij quik'a'. Y re vinak re' can xquiya' chuka' ruk'ij re ru-imagen re itzel chicop. Y mare' re chicop y re jun re xk'olo quichin re vinak, can xe tal choj quire' je c'as xe'sunc'utis pa k'ak' re ruxalon-ri' riq'uin azufre.
Yen ntaman ronojel re quitz'amon rubanic. Y ntaman chuka' che chire' pa quitenemit tz'uyul-va re Satanás. Pero man riq'uin re' reje' can man xinquiya-ta can roma re nube' can c'a c'as pa tak cánma, y c'a quibanon confiar-qui' viq'uin. Y can man xinquimistaj-ta can chupan re k'ij tak re Antipas xquimisas. Reja' xutzijoj re nuch'abal, y roma man xuya-ta can rutzijosic re nuch'abal, mare' xquimisas chire' pa tenemit re anche' tz'uyul-va re Satanás.