Apocalipsis 12:6 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y re ixok re xc'ue' ral, xnumaj, y xba c'a chupan re lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha, roma ja lugar re' re canon roma re Dios chin che man jun cosa nuc'alvachij. Y chire' nivilix-va mil doscientos sesenta k'ij. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Ri ixaq riꞌ, xanimej xbꞌa pa jun chaqiꞌj y tzꞌiran ulew, apeꞌ ri Dios rubꞌanun rukꞌojlen jun lugar chare, chin ndilix 1,260 qꞌij. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Y ri ixok ri xcꞌujieꞌ ruxuluꞌ, xnumaj-el y xꞌa pa desierto, ruma jareꞌ ri lugar ri bꞌanun preparar ruma ri Dios chi nucol. Y chireꞌ nilix-ve ri ixok mil doscientos sesenta kꞌij. Faic an caibideilKaqchiquel Bible6 Jak'a ri ixoq ri' xanimej-el, y xbe pa tz'iran ruwach'ulew, roma ri Dios kan chiri' rukanon-wi richin chi nilix oxi' juna' rik'in nik'aj.*f4* Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala6 Y ri ixok ri xc'oje' ral, xanmej c'a, y xbe c'a ri pa tz'iran ruvach'ulef, roma can ja lugar ri' ri canon roma ri Dios richin nicolotej. Y chiri' nilix-vi mil doscientos sesenta k'ij. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola6 Y ri ixok ri xc'oje' ral, xanmej c'a, y xbe c'a pa jun desierto, ruma can ya lugar ri' ri chojmirisan ruma ri Dios riche (rixin) chi chiri' nilix wi oxi' juna' riq'ui nic'aj. Faic an caibideil |
Y chupan re jun ancha'l achic' re ximban roma re ru-poder re Espíritu Santo, xina' che re ángel xinruc'uaj chupan jun lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha. Y chire' xintz'at chic re ixok, ch'ocol chij jun chicop re c'o vuku' rujalom y c'o lajuj ruc'ua' y re chicop re' quiak rij. Re chicop quiak rij, rion be'aj c'o chij chin nuyok' rube' re Dios.