Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Juan 1:13 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Re je ral re avch'alal niquitak-a ruxnokil-avach. Re avch'alal re' can cha'on-va roma re Dios. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Ri eralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ waweꞌ, ri echaꞌon roma rijaꞌ, ndikiteq e ruxunaqil iwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Ri i-ral ri avachꞌalal, ri choꞌn jeꞌ ruma ri Dios, niquitak-el jun saludo chava. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

13 Ri e ral ri awach'alal ri janila nawajo'*f2* nikiteq-el rutzil-awech. Kan keri' ta k'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

13 Ri e ral ri avach'alal niquitek-el rutzil-avech. Re avach'alal re' can cha'on-vi roma ri Dios. Can que vi ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

13 Ri ye ral ri awach'alal, ri cha'on ruma ri Dios, niquitek c'a el rutzil awech. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Juan 1:13
3 Iomraidhean Croise  

Y vo xaxe chivach-ka yex mismo niyala-va ruxnokil-ivach, man jun rajkalen re quire' niban. Roma hasta re vinak re man quitaman-ta rach re Dios quire' niquiban.


Y vocame re yixc'o chire' tic'ulu' re ruxnokil-ivach re niquitak-a re hermanos re jec'o vova' chupan re tenemit nibex Babilonia cha, hermanos re can je'cha'on-va roma re Dios, can ancha'l xixrucha' yex re yixc'o chire'. Chuka' tic'ulu' re ruxnokil-ivach re nutak-a re jun ancha'l nuc'ajol rubini'an Marcos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan