1 Juan 3:21 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y yex hermanos re camas yixinjo', vo xa nakana' pa tak kánma che manak kamac chach re Dios, can man jun ximbire' kaq'uin, y can riq'uin ronojel kánma yojch'o riq'uin re Dios. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Y nibꞌij chiwa rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ: Si pa qánima ma jun qamak qewan chuwech ri Dios, riꞌ ndubꞌen chaqe chi kuqul qakꞌuꞌx ngojjel apu chuwech rijaꞌ. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus21 Hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, xa nunaꞌ ri kánima chi manak ka-pecado choch ri Dios, man nakaxiꞌij ta kiꞌ choch. Faic an caibideilKaqchiquel Bible21 Roma ri' wach'alal ri yalan yixinwajo', wi niqana' pa taq qánima chi maneq qamak chuwech ri Dios, kan man jun k'a xibinri'il qik'in richin chi yojapon chuwech rija'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala21 Vach'alal ri yalan yixinvajo', vi nikana' pa tak kánima chi manek kamac chuvech ri Dios, can man jun c'a xibinri'il kiq'uin richin chi yojapon-apo chuvech. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola21 Wach'alal ri sibilaj yixinwajo', wi nikana' ka pa kánima chi majun kamac chuwech ri Dios, can majun c'a xibinri'il kiq'ui riche (rixin) chi yojapon apo chuwech. Faic an caibideil |
Re kánma yoj vocame camas niqui'cot, roma kataman che re cosas re ye'kaban, can riq'uin ronojel kánma ye'kaban, y can quire' chuka' nik'alajin chach re Dios. Y ja reja' re nita'o kachin chin nuya' poder chaka che ch'ajch'oj re kac'aslen chach. Man kana'oj-ta yoj nakacusaj. Xa ja re utzil re kac'ulun riq'uin re Dios, jare' re nakacusaj. Y ja quire' re kac'aslen kac'utun chiquivach re vinak re jec'o chach re ruch'ulef, pero yex hermanos itz'eton ba' más re rubanic re kac'aslen kac'uan.