Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 9:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Ri Jesús xok e chupan jun barco, xqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ ri lago y xbꞌeqaqa pa tinamit ri apeꞌ ndikꞌojeꞌ wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Ri Jesús xuoc chupan jun barco y xꞌa jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar, y xbꞌaka pa rutanamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 K'ari' ri Jesús y ri e tzeqelibeyon richin, xe'ok chik el pa barco, y xebe ri juk'an chik ruchi' ri choy, y xe'apon pa tinamit ri kan tik'oje-wi rija'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 C'ari' ri Jesús y ri can quetzekelben-vi richin, xquiya' can ri lugar ri'. Xe'oc-el pa canoa y xebe c'a juc'an ruchi-ya'. Y chupan ri tinamit ri can tic'oje-vi ri Jesús, chiri' xe'apon-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 C'are' re Jesús y re can je'tzakatal-va chij, xquiya' can re lugar re'. Xe'oc-a pa canoa y xe'ba c'a juc'an chic-apo re ruchi-ya'. Y re Jesús can xapon chupan re tenemit re anche' can tic'ue-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Yac'ari' tek ri Jesús xoc el pa jucu' y xebe c'a juc'an chic ruchi' choy. Y ri Jesús xapon pa tinamit ri acuchi (achique) xq'uiy wi Riya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 9:1
8 Iomraidhean Croise  

Pero ma xkꞌojeꞌ ta pa tinamit Nazaret, xa xbꞌekꞌojeꞌ pa Cafarnaúm, jun tinamit kꞌo chuchiꞌ ri lago apeꞌ kꞌo kulew ri kiy-kimam kan ri Zabulón y ri Neftalí.


Rix ma ndiyaꞌ ta chikiwech tzꞌiꞌ jun achike ri kin loqꞌolej wi, porque ma ketaman ta ri reqalen y kꞌo cheꞌel xkepuꞌun chiwij y xkixkixil chi eyaj. Keriꞌ chuqaꞌ, ma ndiyaꞌ ta perlas chikiwech aq, porque ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare ri keqalen, xa ngekiyeqꞌ chi aqen. Keriꞌ chuqaꞌ ma tiyaꞌ ri qetzij chin ri Dios chikiwech wineq ri iwetaman chi ma xtikiyaꞌ ta cuenta chare ri nimalej reqalen, y xa xkeyakatej chiwij.


Atoq ri Jesús xutzꞌet chi kimolon apu kiꞌ santienta wineq chiriꞌ, kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Qojeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ re lago.


Xok kꞌa e ri Jesús pa jun barco y ri ru-discípulos chuqaꞌ.


Atoq tzolijneq chi pe ri Jesús jukꞌan ruchiꞌ ri lago, santienta wineq xbꞌekimoloꞌ kiꞌ chiriꞌ, y rijaꞌ xkꞌojeꞌ chuchiꞌ ri lago.


Y roma ri xbꞌanatej chiriꞌ pa rochꞌulew Gerasa, konojel ri aj chiriꞌ xkikꞌutuj kamelal chare ri Jesús chi tel e pa kirochꞌulew, roma santienta xibꞌriꞌil xok pa kánima. Y ri Jesús xok e chupan ri barco, xel pe chiriꞌ chin ndeqꞌax chi pe jukꞌan ruchiꞌ ri lago.


Atoq ri Jesús xtzolij pe pa rochꞌulew Galilea, santienta wineq xekikot xkikꞌen apu ruwech, porque kin koyobꞌen wi.


Ri ma kikꞌuan ta jun chojmilej kꞌaslen, kꞌa keriꞌ tikibꞌanaꞌ, y ri kikꞌuan jun seqꞌ kꞌaslen, kꞌa keriꞌ tikibꞌanaꞌ chuqaꞌ. Ri kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, kꞌa keriꞌ tikibꞌanaꞌ, y ri kikꞌuan jun loqꞌolej kꞌaslen, kꞌa keriꞌ tikibꞌanaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan