Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Pero ri ki-jefe ri soldados xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ma yin rukꞌulun ta ok chi rat ri kin nimalej aqꞌij ngatok pa wachoch, pero rikꞌin ri xtabꞌij chi ri nusamajel ndikꞌachaj, kin ndikꞌachaj wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y ri capitán xuꞌej chic apa cha ri Jesús: Ajaf, atreꞌ cꞌo akꞌij, y rumareꞌ man nucꞌul ta chi ncatuoc pa vachuoch. Joꞌc taꞌej chi ticꞌachoj y ri nu-esclavo xtuꞌon sanar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Ri uk'uey kichin ri aj-labal xubij chik k'a: Wajaw, yin xa in jun achin aj-mak y roma ri' man ruk'amon ta richin yatok pa wachoch. Xaxe k'a tabij chi nik'achoj, y kan xtik'achoj ri nusamajel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y que c'a re' ri ch'abel ri xubij chic ri Capitán chire ri Jesús: Ajaf, yin xa in jun achin aj-mac y romari' man ruc'amon ta chave chi yatoc pa vachoch. Xaxe c'a tabij chi nic'achoj y xtic'achoj ri achin nusamajel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y xpa re capitán xubij cha re Jesús: Ajaf, yen xa yin jun ache aj-mac y mare' can man ruc'amon-ta che rat yatoc pa vachoch. Xaxe tabij che nic'achoj y xtic'achoj re nusamajel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Y quec'are' ri ch'abel ri xubij chic apo ri capitán chare ri Jesús: Ajaf, riyit nim ak'ij y ma ruc'amon ta (takal ta chuwij) chi yatoc pa wachoch. Xaxu (xaxe) wi tabij jun ch'abel chi nic'achoj ri numozo y xtic'achoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:8
18 Iomraidhean Croise  

Qetzij wi chi riyin chare yaꞌ ngixinbꞌen bautizar, retal chi iyoꞌon kan ri mak y tzolijneq pe iwánima rikꞌin ri Dios. Pero chuwij riyin nduqaqa Jun ri más kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ ke chinuwech riyin y nixta rukꞌulun chi ja ok riyin nginelesan e ri ruxajabꞌ chiraqen. Rijaꞌ kin xkixrubꞌen bautizar chare ri Espíritu Santo y chare qꞌaqꞌ.


Pero ri Juan xrajoꞌ ta xuqꞌet chuwech ri ndukꞌutuj ri Jesús, romariꞌ xubꞌij: Ja riyin ri ndikꞌatzin chi ngibꞌan bautizar awoma rat, y ¿rat ngapuꞌun wikꞌin chin ngatinbꞌen bautizar?


Y ri Jesús xuyuq apu ruqꞌaꞌ chin xutzꞌen ri achi y xubꞌij chare: Niwojoꞌ, ¡kachꞌajchꞌojir! Y pa jumel ruwech xel e ri lepra chirij ri achi.


Ri Jesús xubꞌij chare: Riyin ngibꞌa chin nekꞌachojrisaj.


Riyin wetaman chi ndibꞌanatej ri ndabꞌij, porque riyin chuqaꞌ, yin jun achi ri yinkꞌo chuxeꞌ kitzij chꞌaqa chik más nim kiqꞌij chinuwech, y ekꞌo chuqaꞌ soldados chuxeꞌ nutzij. Y si nibꞌij chare jun soldado chi tibꞌa jun apeꞌ, kin ndibꞌa wi, y si nibꞌij chare chik jun chi tipuꞌun, kin ndipuꞌun wi, y si nibꞌij chare ri nusamajel: Tabꞌanaꞌ reꞌ, kin ndubꞌen wi.


Ma yin rukꞌulun ta chin ndibꞌix chi yin akꞌajol. Maske achel jun asamajel tabꞌanaꞌ chuwa, pero takꞌamaꞌ ok apu nuwech.


Y ri kꞌajol kereꞌ xubꞌij chare ri rutataꞌ: Táta, riyin xinbꞌen mak chuwech ri Dios y chawech rat, romariꞌ ma rukꞌulun ta ndibꞌix chi riyin akꞌajol.


Y atoq ri Simón Pedro xutzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, xxukeꞌ qa chiraqen ri Jesús y xubꞌij: ¡Ajaw, riyin xa yin aj mak, y ma yin rukꞌulun ta ok chi ratkꞌo chinuchiꞌ!


Rijaꞌ, chuwij riyin nduqaqa, y nixta rukꞌulun chi ja ok riyin ngikiro rukꞌamal ri ruxajabꞌ, xchajeꞌ ri Juan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan