Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Ajaw, tabꞌanaꞌ kamelal chuwa chi ndakꞌachojrisaj ta ok jun nusamajel ri kamineq ruqꞌa-raqen katzꞌal chochꞌat chiwachoch, y santienta qꞌaxomal ndunaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Quireꞌ xuꞌej ri capitán: Ajaf, ri nu-esclavo cꞌo chivachuoch, catzꞌol choch ruchꞌat ruma paralítico ru-cuerpo. Y altíra nuꞌon sufrir rumareꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Y xubij: Wajaw, jun chike ri nusamajela', k'o pa ruch'at pa wachoch y sikirineq. Y janila nutej poqon, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Que c'a re' ri xubij ri Capitán: Ajaf, ri achin nusamajel, siquirinek; y re yabil re' rukasan chuvech ri ruvarabel. Y janíla pokonal ri najin chuc'ovisaxic. Rija' chila' c'a pa vachoch c'o-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y re capitán ja quire' xubij: Ajaf, c'o jun nusamajel niyavaj, siquirnak ru-cuerpo, y camas banayon roma can rukasan chuch'at y can nuquimisaj ruk'axon re yabil ruc'alvachin. Reja' pa vachoch c'o-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Quec'are' ri xubij ri capitán: Ajaf, ri numozo siquirnek; y ri yabil ri' rukasan pa ruwarabel chila' chwachoch. Y sibilaj pokonal ri ntajin chuk'axaxic, xcha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:6
12 Iomraidhean Croise  

Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús, y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil, ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.


Ri Jesús xubꞌij chare: Riyin ngibꞌa chin nekꞌachojrisaj.


Y kꞌateꞌ ruwech xkꞌan pe chuwech ri Jesús jun achi kamineq ruqꞌa-raqen libꞌan chuwech jun warabꞌel, y atoq xutzꞌet chi ri eꞌukꞌuayon ri achi kin rikꞌin nojel kánima kikꞌamon pe, ri Jesús xubꞌij chare ri kamineq ruqꞌa-raqen: Walkꞌuaꞌl, tikikot awánima, ri amak xekuyutej.


Atoq xbꞌa yan ri ángel ri xchꞌaꞌa chare, ri Cornelio xeroyoj kaꞌiꞌ rusamajelaꞌ y jun soldado yoꞌol ruqꞌij ri Dios. Ri soldado riꞌ jun chikiwech ri soldados ri ngeꞌilin richin ri Cornelio.


Porque kꞌiy wineq ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ngekꞌachojrisex, y ri itzel teq espíritu ngesikꞌin ngeꞌel e pa kikꞌaslen. Keriꞌ chuqaꞌ kꞌiy wineq kamineq kiqꞌa-kaqen, y ri ngejetzꞌmaꞌy ngebꞌiyin, ngekꞌachojrisex.


Chiriꞌ xril jun achi rubꞌiniꞌan Eneas, ri ja waqxaqiꞌ junaꞌ tikotzꞌeꞌ chuwech ruwarabꞌel roma kamineq ruqꞌa-raqen.


Y roma ri Dios rubꞌanun kꞌakꞌakꞌ chare ri qakꞌaslen, ma jun ndubꞌen si rat israelita o rat griego, si bꞌanun ri circuncisión chawa o naq, si rat aj pa qꞌayis wineq o ma jun ok awetaman, si rat loqꞌon samajel o rat libre. Porque ri qetzij kꞌo reqalen, ja ri Cristo ri kꞌo pa ruwiꞌ nojel y kꞌo pa qánima roj ri qataqin.


Rix ri rix ajaw pa kiwiꞌ loqꞌon teq samajelaꞌ, kin ja ri chaj y ri utz chin ndibꞌan ri tibꞌanaꞌ chake. Ma timestaj chi rix chuqaꞌ kꞌo jun Iwajaw chikaj ri ngixrutzutzaꞌ pe.


Ri loqꞌon teq samajelaꞌ ri kitaqin ri Cristo ri ekꞌo kajaw ri kitaqin chuqaꞌ ri Cristo, ma tikinojij chi ma ndikꞌatzin ta ndikinimrisaj kiqꞌij ri kajaw roma ki-hermanos kiꞌ. Pa rukꞌexel riꞌ, más utz tikibꞌanaꞌ chare ri samaj, porque ri achoq chake kꞌo utz ndukꞌen pe ri kisamaj, kin kitaqin ri Cristo y eꞌojowan chuqaꞌ roma rijaꞌ. Y rat Timoteo, kaꞌatijoj y kaꞌapixabꞌaj ri hermanos rikꞌin nojel reꞌ.


Pero ma achel chi ta jun relik loqꞌon asamajel, porque wokami más reqalen ke chuwech jun loqꞌon samajel, roma rijaꞌ jun hermano ri tzꞌan ndiqajoꞌ. Riyin santienta niwojoꞌ, y rat ndikꞌatzin chi más ndawojoꞌ, porque rijaꞌ wokami ma xe ta jun asamajel, chuqaꞌ jun hermano ri achoq pa ránima kꞌo ri Ajaw.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan