Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 4:12 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

12 Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj chi ri Juan ri Bautista xtzꞌapix pa cheꞌ, xtzolij pa rochꞌulew Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

12 Y antok ri Jesús xraꞌxaj chi ri Juan el Bautista cꞌo pa cárcel, xtzalaj chic Galilea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

12 Toq ri Jesús xrak'axaj chi ri Juan xchap yan y ya'on chik pa cárcel, jari' toq xtzolin chik pa Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

12 Y tok ri Jesús xrac'axaj chi ri Juan ri Bautista xchap y yo'on chic pa cárcel, jari' tok ri Jesús xtzolin chic pa Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

12 Y tak re Jesús xuc'axaj che re Juan Bautista c'o pa cárcel, jare' tak re Jesús xtzolaj chic pa Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

12 Y tek ri Jesús xrac'axaj chi ri Juan ri Bautista xchapatej y xya'ox (xya') pa cárcel, yac'ari' tek ri Jesús xtzolin chic pa ruwach'ulef Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 4:12
13 Iomraidhean Croise  

Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri Juan ri Bautista tzꞌapel pa cheꞌ, y xrakꞌaxaj ri utzulej teq achike ngerubꞌanalaꞌ ri Cristo, romariꞌ xeruteq jujun ru-discípulos


Keriꞌ xubꞌij, porque atoq ri Juan ri Bautista kꞌa kꞌes, ri Herodes xubꞌen mandar chi xtzꞌan, xxim rikꞌin cadenas y xyoꞌox pa cheꞌ, porque ri Juan xuchꞌolij ri Herodes, roma ri Herodes rubꞌanun qa rixjayil chare ri Herodías. Ri ixaq riꞌ xok yan rixjayil ri Filipo ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Herodes.


Atoq ri Juan ri Bautista xtzꞌapix yan pa cheꞌ, ri Jesús xbꞌa pa rochꞌulew Galilea y xutzꞌen rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin ri Dios,


Keriꞌ xubꞌij ri Herodes porque atoq ri Juan ri Bautista kꞌa kꞌes, ri Herodes xubꞌen mandar chi xtzꞌan ri Juan, xxim rikꞌin cadenas y xyoꞌox pa cheꞌ, porque ri Juan xuchꞌolij ri Herodes, roma ri Herodes rubꞌanun qa rixjayil chare ri Herodías. Ri ixaq riꞌ xok yan rixjayil ri Filipo ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Herodes.


Pero rejeꞌ kin más ndikibꞌilaꞌ apu: Re jun achi reꞌ ngeruyek wineq chirij ri rey rikꞌin ri tijonik ngeruyaꞌ. Keriꞌ rutzꞌukun pe pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea y keriꞌ rubꞌanun pe chuqaꞌ pa teq tinamit chin re rochꞌulew Judea, y wokami keriꞌ ndajin rikꞌin chireꞌ pa tinamit Jerusalén.


Y pa ruwiꞌ ri itzel teq achike erubꞌanaloꞌon pe, xuyaꞌ qa más ruwiꞌ porque xutzꞌapij ri Juan pa cheꞌ.


Ri Jesús xtzolij pa rochꞌulew Galilea nojneq ránima rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo. Y pa nojel teq tinamit ekꞌo chunaqaj ri rochꞌulew riꞌ, xbꞌa utzulej rutzijol.


Ri Jesús xbꞌa qa pa tinamit Cafarnaúm, jun tinamit ri kꞌo pa rochꞌulew Galilea, y pa teq uxlanibꞌel qꞌij ngerutijoj ri wineq rikꞌin ri rutzij ri Dios.


Chukan qꞌij, ri Jesús xubꞌen ruwech ndibꞌa pa rochꞌulew Galilea, y xukꞌul jun achi rubꞌiniꞌan Felipe, ri achoq chare xubꞌij: Kanawoqaj.


Jariꞌ ri nabꞌey retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús, y xbꞌanatej pa tinamit Caná chin ri rochꞌulew Galilea. Y re jun etal ruchuqꞌaꞌ ri Dios reꞌ xukꞌut chi rijaꞌ kin kꞌo ruqꞌij, y ri ru-discípulos más xkikuqubꞌaꞌ kikꞌuꞌx rikꞌin ri Jesús.


Nojel riꞌ xbꞌanatej atoq kꞌajani tiyoꞌox pa cheꞌ ri Juan ri Bautista.


Atoq xeqꞌax yan ri kaꞌiꞌ qꞌij riꞌ, ri Jesús xuyaꞌ kan ri rochꞌulew Samaria y xutzꞌen chik bꞌey chin xbꞌa pa rochꞌulew Galilea.


Y jareꞌ ri rukan retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xubꞌen ri Jesús pa rochꞌulew Galilea atoq eleneq chi pe pa rochꞌulew Judea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan