Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Ri Judas xubꞌij chake: Mak xinbꞌen riyin chi xinjech pa iqꞌaꞌ jun achi ri nixta jun mak rubꞌanun. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Achike kꞌa qa-cuenta roj? ¡Riꞌ, chawech wi rat!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Ri Judas xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Inreꞌ xinꞌan pecar ruma xincꞌayij ri Jesús pan ikꞌaꞌ; jajaꞌ manak ruchꞌoꞌj, xchaꞌ chica. Pero ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej cha ri Judas: ¿Chica ka-cuenta ojreꞌ? ¡Cheꞌl-na ncatiel atreꞌ! xaꞌchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

4 Rija' xubij kan chike: Yin kan ximakun richin xinjech pan iq'a' ri jun ri xa maneq rumak, xcha' chike. Jak'a rije' xkibij-pe chire: Re' man nik'atzin ta chiqe roj. Ri' amak rat, xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

4 Ri Judas xubij c'a can chique ri achi'a' ri': Yin can ximacun c'a tok xinjech ri Jesús pan ik'a', roma rija' can man jun rubanon richin nicamisex, xcha' chique. Jac'a ri principal-i' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xa xquibij c'a pe chire ri Judas: ¿C'o cami nic'atzin-vi chike roj chi ri Jesús xa man jun achique ta rubanon? Man jun. Ri' xaxe c'a chavech rat, xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Re Judas ja quire' xubij can chique re achi'a' re': Yen can ximacun tak xinjach re Jesús pan ik'a', roma reja' man jun rumac chin che niquimisas. Pero re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, xquibij-pa cha: Yoj man jun chic ka-cuenta cha, che re Jesús manak mac rubanon. Re' xaxe chavach rat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

4 Ri Judas xubij c'a chique ri achi'a' ri': Riyin can ximacun wi ruma xinjech ri Jesús pan ik'a', ruma Riya' can majun mac rubanon riche (rixin) chi nicamisex, xcha' chique. Yac'a ri principali' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xa xquibij c'a pe chare ri Judas: Riyoj majun kacuenta chare ri'. Ri' chawech riyit c'o wi, xecha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:4
33 Iomraidhean Croise  

Y atoq ri Pilato tzꞌuyul apeꞌ ndubꞌen gobernar, ri rixjayil kereꞌ rubꞌixik xuteq chare: Ma tatzeq apu awiꞌ rikꞌin ri jun chojmilej achi riꞌ, porque riyin, mier santienta kꞌayew xinnaꞌ pa wachikꞌ roma rijaꞌ. Keriꞌ rubꞌixik xuteq chare.


Ri ki-jefe 100 soldados y ri soldados ri ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikichajij ri Jesús, atoq xkinaꞌ ri kobꞌraqen y xkitzꞌet nojel ri ndajin, santienta xkixibꞌij qa kiꞌ y ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ Rukꞌajol ri Dios!


Y ri Pilato, ja rox mul rikꞌin reꞌ xubꞌij chake: ¿Achike mak rubꞌanun? Ma jun mak niwil chirij chin ta niteq pa kamik. Romariꞌ niteq ruroqik, y nisoqꞌopij e.


Roj roma ri itzel teq achike eqabꞌanaloꞌon, kin rukꞌulun chi qajneq re castigo reꞌ pa qawiꞌ, jakꞌa re jun achi reꞌ nixta jun mak rubꞌanun.


Ri ki-jefe 100 soldados, atoq xutzꞌet chi ri Jesús xken, kereꞌ xuyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ kin chojmilej rukꞌaslen! xchajeꞌ.


Pero ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkibꞌij chare ri Pilato: Roj kꞌo jun qa-ley, y ri ley riꞌ ndubꞌij chi tikamisex, porque rijaꞌ nduqꞌabꞌaj riꞌ chi Rukꞌajol ri Dios.


Y maske ma jun achike xilitej chirij chin ta nditaq pa kamik, rejeꞌ xkikꞌutuj chare ri Pilato chi tikamisex.


Pa ruwiꞌ ri qabꞌiꞌin pe, qetaman chi ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chake ri ekꞌo chuxeꞌ ri ley riꞌ ndichꞌaꞌa. Rikꞌin riꞌ ndiqꞌalajin chi nixta jun xtitiker xtubꞌij chi maneq rumak chuwech ri Dios. Konojel kin rukꞌulun chi ndiyoꞌox castigo chake.


Ri wineq ri ndikiyaꞌ ri tijonik riꞌ xa kaꞌiꞌ kipalej, xa echꞌakatinelaꞌ y kikowirisan ri kánima, romariꞌ ma jun achike ndikinaꞌ chare ri itzel teq achike ngetajiyaj rikꞌin.


Ndikibꞌij chi ketaman runoꞌoj ri Dios, pero roma ri itzel ndikibꞌanalaꞌ, kin ndiqꞌalajin chi xa maneq Dios pa kiwech. Xa ndimulu rukꞌuꞌx ri Dios rikꞌin ri itzel ngetajiyaj. Ma ngeniman ta y ma jun kikꞌaꞌtz chin ndikibꞌen ri utz.


Y keriꞌ kꞌa, ja ri Jesús ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote ri ndikꞌatzin chaqe, porque rijaꞌ kin loqꞌolej wi, ma jumbꞌey rubꞌanun mak, y nixta jun itzel kꞌo pa ránima. Ma junan ta rukꞌaslen kikꞌin ri wineq, porque ri wineq kin eꞌaj mak wi, y rijaꞌ kin más nim ruqꞌij bꞌanun chare chikaj.


Rix xixloqꞌ rikꞌin ri nimalej reqalen rukikꞌel ri Cristo ri xsuj chuwech ri Dios, achel ndisuj rukikꞌel jun alaj karneꞌl tzꞌaqet ruqꞌa-raqen y jabꞌel chꞌajchꞌaj.


Ma tiqabꞌen achel xubꞌen ri Caín ojer. Porque rijaꞌ kin chin wi ri itzel y xukamisaj ri ruchaqꞌ. Y, ¿achike roma xukamisaj? Porque ri xerubꞌanalaꞌ ri Caín pa rukꞌaslen kin itzel wi, jakꞌa ri xerubꞌanalaꞌ ri ruchaqꞌ, kin pa ruchojmil wi.


Ja atoq riꞌ ri wineq chochꞌulew ngekikot, ndikibꞌanalaꞌ nimaqꞌij y ndikitaqalaꞌ sipanik chikiwech, porque xeken ri ekaꞌiꞌ riꞌ ri xeyoꞌon kꞌayew pa kikꞌaslen ri wineq chochꞌulew.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan