Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Tiqatzꞌamaꞌ, pero ma chupan ta ri nimaqꞌij, ma kꞌateꞌ keyakatej ri wineq chiqij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Pero xquiꞌej jeꞌ: Man nakatzꞌom ta chupan ri namakꞌej reꞌ, chi quireꞌ man ncaꞌpalaj ta pa ri vinak chikij, ncaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

5 Jak'a rije' xkibij-qa chikiwech: Man tiqachop chupan re nimaq'ij re', richin chi man keyakatej-pe ri winaqi' chiqij, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

5 Pero chuka' can xquibij c'a: Man tikachop chupan re nimak'ij re', richin chi man queyacatej-pe ri vinek chikij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 Y can xquiya' chiquivach, che man niquitz'am-ta chupan re namak'ij, chin che man que'yacataj-pa re vinak chiquij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

5 Y chuka' can xquibij c'a: Ma tikachop ta chupan re nimak'ij re', riche (rixin) chi ma yeyacatej ta pe ri winek chikij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:5
17 Iomraidhean Croise  

Y ri Herodes xrajoꞌ xukamisaj ri Juan, pero xuxibꞌij riꞌ chikiwech ri wineq, porque pa kiwech ri wineq, ri Juan ri Bautista profeta wi.


Pero si xtiqabꞌij chi xa ruyon chuwech xunojij qa, kꞌayew xtukꞌen pe chaqe roma ndiqayek koyowal ri wineq, porque pa kiwech ri wineq ri Juan ri Bautista kin profeta chin ri Dios.


Atoq ri Pilato xutzꞌet chi xa ma jun utz ndukꞌen pe ri ndubꞌij chake ri wineq, y xa más ndiyakatej koyowal konojel, xukꞌutuj chi tukꞌuꞌex apu yaꞌ chare chin xuchꞌej ruqꞌaꞌ chikiwech, y xubꞌij chake: Riyin nichꞌej nuqꞌaꞌ chiwech chin ndiqꞌalajin chiwech chi nixta jun numak niweqalej pa ruwiꞌ rukamik re achi reꞌ. Riꞌ kin rix wi.


Chupan ri nabꞌey qꞌij chin ri nimaqꞌij atoq ri israelitas ndikikꞌux ri kaxlan teq wey maneq levadura rikꞌin, ja chuqaꞌ qꞌij riꞌ ngekamisex y ngekꞌuxeꞌ ri alaj teq karneꞌl chin ri jun chik kinimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, y ri discípulos kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Apeꞌ ndawojoꞌ ndeqabꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chawa chin ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua?


Y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Tiqatzꞌamaꞌ, pero ma chupan ta ri nimaqꞌij, ma kꞌateꞌ keyakatej ri wineq chiqij.


Ri Jesús xubꞌij chake: Rix iwonojel kin xtiwil jun roma chin nginiyaꞌ kan. Kin keriꞌ xtibꞌanatej porque ri Dios kereꞌ rubꞌiꞌin kan chupan ri rutzij tzꞌibꞌan kan: Niyaꞌ qꞌij chi ndikamisex ri Yuqꞌunel y ri karneꞌl nditalux e kiwech. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.


Y si xtiqabꞌij chi xa ruyon chuwech xunojij qa, konojel wineq ngeyakatej chiqij y xqojkikꞌeq chi abꞌej chin ngojkikamisaj, porque ri wineq kin kꞌo pa kánima chi ri Juan ri Bautista profeta chin ri Dios.


Xuqaqa kꞌa ri qꞌij chin ri nimaqꞌij atoq ri israelitas ndikikꞌux ri kaxlan teq wey maneq levadura rikꞌin. Ja chuqaꞌ qꞌij riꞌ ndikꞌatzin chi ngekamisex y ngekꞌuxeꞌ ri alaj teq karneꞌl chin ri jun chik kinimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua.


Ja ndisaqer pe atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkelesaj pe ri Jesús pa rachoch ri Caifás y xkikꞌuaj pa palacio apeꞌ kꞌo ri gobernador. Pero ri achiꞌaꞌ riꞌ ma xeꞌok ta apu chupan ri jay riꞌ, porque pa kiwech rejeꞌ xa ta xeꞌok apu, xkichꞌabꞌaqrisaj ta ri kikꞌaslen chuwech ri Dios, y maneq ta cheꞌel ndikikꞌux ri ndikꞌuxeꞌ pa nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua.


Ri wineq chin ri tinamit xeyakatej maske ma ketaman ta achike roma. Xebꞌekitzꞌamaꞌ ri Gayo y ri Aristarco, ekaꞌiꞌ achiꞌaꞌ aj rochꞌulew Macedonia ri kachibꞌilan ri Pablo apejeꞌ ndibꞌa y ekijororen xekikꞌuaj pa nimajay apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq chin ri tinamit.


Pa nutzij riyin, ja rat ri aj Egipto ri kꞌo chik jubꞌaꞌ junaꞌ xeruyek 4,000 kamisanel teq achiꞌaꞌ chirij ri rey y xerukꞌuaj pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew chin ma keqatzꞌen, xchajeꞌ.


Y rikꞌin ri xeyakatej chirij, xkibꞌen ri xayaꞌ qꞌij rat chi xbꞌanatej, porque kin abꞌanun chik ruwech chi keriꞌ ndibꞌanatej.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan