Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Y ri Judas ja xutzꞌen rukanoxik jampeꞌ ma cuesta ta chin ndujech e ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y chupan ri kꞌij reꞌ, ri Judas Iscariote ja xutzꞌom cꞌa rucunuxic chica manera nuꞌon chi nujach ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

16 Y jari' k'a toq ri Judas xuchop ruch'obik achike rubanik richin keri' nujech ri Jesús pa kiq'a' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y jac'ari' tok ri Judas Iscariote xuchop ruch'obic achique rubanic richin queri' nujech ri Jesús pa quik'a' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y jare' tak re Judas Iscariote xutz'am runojexic andex xtuban chin quire' nujach re Jesús pa quik'a' re achi'a' re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

16 Y yac'ari' tek ri Judas Iscariote xuchop ruch'obic chi achique ta rubanic nuben chi xtujech ri Jesús pa quik'a' ri achi'a' ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:16
6 Iomraidhean Croise  

y xubꞌij chake: ¿Jarupeꞌ méra ndiyaꞌ chuwa si nijech ri Jesús pa iqꞌaꞌ? Y rejeꞌ xketaj 30 monedas bꞌanun chare saqipueq, chin xkiyaꞌ e chare.


Chupan ri nabꞌey qꞌij chin ri nimaqꞌij atoq ri israelitas ndikikꞌux ri kaxlan wey maneq levadura rikꞌin, ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y kereꞌ xkibꞌij chare: ¿Apeꞌ ndawojoꞌ ndiqabꞌen rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chawa chin ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua?


Atoq ri sacerdotes riꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij, tzꞌan xekikot y xkisuj ndikiyaꞌ saqipueq chare, y ri Judas ja xutzꞌen rukanoxik jampeꞌ ma cuesta ta chin ndujech e ri Jesús.


Y ri Judas xuyaꞌ kan rutzij chake, y ja xutzꞌen rukanoxik jampeꞌ maneq wineq chin ma cuesta ta ndujech e ri Jesús.


Pero atoq ri Pablo xubꞌij chi ndikꞌatzin ndakꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen, chi ndikꞌatzin ndaqꞌet awiꞌ chikiwech ri itzel teq achike, y chi jun qꞌij más apu chiqawech, ri Dios nduqꞌet tzij pa qawiꞌ roj wineq chin nduyaꞌ rukꞌexel chaqe, ri Félix xuxibꞌij qa riꞌ y xubꞌij chare: Wokami kabꞌiyin, y atoq xtijamajoꞌ jubꞌaꞌ nuwech, ngatinwoyoj chik.


Jakꞌa pa ruwiꞌ ri hermano Apolos, nibꞌij chiwa chi santienta kamelal xinkꞌutuj chare chi tibꞌa apu chiꞌitzꞌetik chikij ri hermanos aj Corinto ri xetuqaqa waweꞌ. Rijaꞌ ma ndirajoꞌ ta ndibꞌa yan, pero ndibꞌa apeꞌ rixkꞌo atoq jamel ruwech.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan