Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 23:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Pero rix ma tirayij ndibꞌix tijonel chiwa, roma xa kin xe wi jun ri Itijonel, y rix iwonojel i-hermanos iwiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Pero ixreꞌ man tivajoꞌ chi niꞌeꞌx Rabí chiva, ruma xa joꞌc Jun ri otz niꞌeꞌx Maestro cha, y reꞌ ja ri Cristo. Y ixvonojiel ixreꞌ xa hermanos-iviꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Jak'a rix man tiwajo' nibix tijonel chiwe, roma xa kan xaxe chire jun ri ruk'amon chi nibix tijonel, y ri' ja ri Cristo. Rix chi'iwonojel, xa iwach'alal-iwi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Jac'a rix man tivajo' nibix tijonel chive, roma xa can xe c'a Jun ri c'o ri ruc'amon chi nibij Tijonel chire, y ri' ja ri Cristo. Jac'a rix chi'ivonojel, ivach'alal ivi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Jac'a yex man tijo' che nibex maestro chiva, roma xaxe Jun re ruc'amon che nibij Maestro cha, y re' ja re Cristo. Jac'a yex can ivch'alal-ivi' chiyixnojel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Yac'a riyix ma tiwajo' ta chi nibix nimalaj tijonel chiwe, ruma xa can xu (xe) wi c'a Jun ri ruc'amon (takal chrij) chi nibij Itijonel chare, y ri' ya ri Cristo. Yac'a chi'iwonojel riyix, xa iwach'alal iwi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 23:8
34 Iomraidhean Croise  

Jun discípulo tikikot si ndel achel ri rutijonel, y jun samajel tikikot si ndel achel ri rajaw. Si kibꞌiꞌin Beelzebú chuwa riyin ri Ajaw pa kiwiꞌ ri aj pa wachoch, ¡pior kꞌa xtibꞌix chikij ri aj pa wachoch!


Y atoq ri Pedro kꞌaja ndajin chubꞌixik reꞌ, kꞌateꞌ ruwech xekꞌis chupan jun nube santienta ndiyikꞌan, y pa nube xakꞌaxex jun chꞌabꞌel ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol. Riyin tzꞌan niwojoꞌ, y santienta ngikikot roma rijaꞌ. Ja rijaꞌ ri tinimaj rutzij, xchajeꞌ.


Nixta tirayij chi ndibꞌix ukꞌuey bꞌey chiwa, porque xaxe jun ri Ukꞌuey Ibꞌey kꞌo, y riꞌ ja ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ndiqaꞌ chuqaꞌ chikiwech chi ndiyoꞌox ruxunaqil kiwech chi teq kꞌayibꞌel apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq, y chi ndibꞌix tijonel chake koma ri wineq.


Ja atoq riꞌ ri Judas ri ndijacho e richin xubꞌij: Tijonel, ¿ja yin ri xkijacho e awichin? Ri Jesús xubꞌij chare: Ja keriꞌ, achel ri xabꞌij.


Y ja atoq riꞌ ri Judas xjel apu chunaqaj ri Jesús y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Xokoqꞌaꞌ, Tijonel! Y ri Judas xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz ri Jesús.


Y ri Jesús kereꞌ xubꞌij chare: ¿Achike ndawojoꞌ nibꞌen awoma? Ri soqꞌ xubꞌij: Tijonel, riyin niwojoꞌ ngitzuꞌun chik jumbꞌey.


Ri Pedro xukꞌuxlaꞌaj ri xubꞌij ri Jesús chare ri higuera, y kereꞌ xubꞌij: Tijonel, tatzꞌetaꞌ, la higuera ri xabꞌij chare chi ma jumbꞌey chik tiwachin, kin xchaqiꞌj qa.


Xjel kꞌa apu chunaqaj ri Jesús, y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Tijonel! Y ri Judas xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz ri Jesús.


Ri Pedro xchꞌaꞌa apu y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ¡utz chi rojkꞌo chireꞌ! Tiqabꞌanaꞌ oxiꞌ chꞌuteq achoch chare ruqꞌaꞌ teq cheꞌ, jun awichin rat, jun chin Moisés y jun chin Elías.


Pero yin xinbꞌen yan orar awoma, chin keriꞌ ma tikꞌis qa chi kuqul akꞌuꞌx wikꞌin, y keriꞌ atoq tzolijneq chi pe ri awánima wikꞌin, tayaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri chꞌaqa chik nu-discípulos.


Ri Jesús xuyaꞌ vuelta, y atoq xerutzꞌet chi ri kaꞌiꞌ ru-discípulos ri Juan koqan e, kereꞌ xukꞌutuj razón chake: ¿Achike ndiwojoꞌ? Y rejeꞌ xkibꞌij: ¿Rabí, apeꞌ ngatuxlan? xechajeꞌ. Rejeꞌ rabí xkibꞌij chare porque keriꞌ ndikibꞌij ri israelitas chare jun tijonel.


Ja atoq riꞌ ri Natanael xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ja rat ri Rukꞌajol ri Dios y ja rat ri Rey pa qawiꞌ roj israelitas.


Ri discípulos xkibꞌij chare: Tijonel, kꞌa jubꞌaꞌ tubꞌen chi ri israelitas jutzꞌima ngatikikamisaj chi abꞌej pa rochꞌulew Judea, ¿Y ndawojoꞌ chi ngatzolij chiriꞌ?


Ri Jesús xubꞌij chare: ¡María! Ja atoq riꞌ ri María xuyaꞌ vuelta y pa chꞌabꞌel hebreo xubꞌij: ¡Rabuni! Y riꞌ ndubꞌij tzij, Tijonel.


Pa jun tokoqꞌaꞌ, xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Tijonel, qetaman chi rat jun tijonel taqon pe roma ri Dios, porque ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngaꞌabꞌanalaꞌ, nixta jun wineq nditiker ndubꞌen, si maneq ri Dios rikꞌin.


Rejeꞌ xebꞌa apeꞌ kꞌo ri Juan ri Bautista y xkibꞌij chare: Tijonel, ri jun achi ri xchꞌaꞌa awikꞌin ri jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán, ri achoq pa ruwiꞌ rat kin utz xachꞌaꞌa wi, wokami ndubꞌen bautizar y konojel ri wineq ngebꞌa apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ.


Atoq kꞌajani kebꞌeqaqa ri wineq, ri discípulos kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chare ri Jesús: Tijonel, takꞌuxuꞌ jun rutzaꞌ away.


Atoq ri wineq riꞌ xbꞌekilaꞌ ri Jesús jukꞌan ruchiꞌ ri lago, xkikꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿Jampeꞌ xatuqaqa waweꞌ?


Y ri ru-discípulos xkikꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿achike xbꞌanun mak chi re jun achi reꞌ soqꞌ ralaxibꞌen pe, ja rijaꞌ o ja ri rute-rutataꞌ?


Ma tibꞌij rix chi roj kin kꞌo uchuqꞌaꞌ pa qaqꞌaꞌ chin ndiqabꞌij chiwa achike ri utz chi nditaqij, ma ke ta riꞌ, porque rix kin kuqul chik ikꞌuꞌx utz-utz rikꞌin ri Cristo. Ri ndiqajoꞌ roj, ja ri ngixqatoꞌ chin ndikikot más iwánima.


Porque atoq ngeqatijoj ri wineq, ma ja ta ri qakꞌaslen roj ndiqatzijoj. Ri ndiqatzijoj, ja ri Jesucristo ri Ajaw pa ruwiꞌ nojel. Roj xa roj ok samajelaꞌ iwichin rix, roma ndiqabꞌen rusamaj ri Jesús chiꞌikajal.


ri achoq ikꞌin pataneq kikꞌaslen konojel ri ekꞌo chikaj y ri ekꞌo chochꞌulew.


Pero ma achel chi ta jun relik loqꞌon asamajel, porque wokami más reqalen ke chuwech jun loqꞌon samajel, roma rijaꞌ jun hermano ri tzꞌan ndiqajoꞌ. Riyin santienta niwojoꞌ, y rat ndikꞌatzin chi más ndawojoꞌ, porque rijaꞌ wokami ma xe ta jun asamajel, chuqaꞌ jun hermano ri achoq pa ránima kꞌo ri Ajaw.


Nu-hermanos, ma ekꞌiy chiꞌikajal rix tirayij ngixok tijonelaꞌ kichin ri hermanos, porque si ma ndiqabꞌen ta ri ndiqakꞌut, más kꞌiy castigo nduyaꞌ ri Dios chaqe atoq nduqꞌet tzij pa qawiꞌ.


Ma tibꞌen achel rix kajaw ri hermanos ri ejachon pa iqꞌaꞌ chin ngeꞌichajij. Pa rukꞌexel riꞌ, titijaꞌ iqꞌij tikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen chikiwech, chin keriꞌ ndikoqaj ri ikꞌaslen.


Riyin Juan, yin i-hermano y iwachibꞌil chupan ri kꞌayew ndiqaqꞌasaj, y keriꞌ chuqaꞌ junan roj jun tinamit apeꞌ ri Dios ndubꞌen reinar pa qawiꞌ, y junan chuqaꞌ qakochꞌon qawech chupan ri ndiqaqꞌasaj roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Jesús. Riyin Juan xibꞌeyoꞌox pa jun chꞌuti rochꞌulew rubꞌiniꞌan Patmos ri kꞌo pa mar, roma nitzijoj ri utzulej rutzij ri Dios y niyaꞌ rutzijol ri xuqꞌalajrisaj ri Jesús.


Y riyin xixukeꞌ y xilukeꞌ chin xiyaꞌ ruqꞌij ri xchꞌaꞌa pe chuwa, pero rijaꞌ xubꞌij: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri chꞌaqa chik a-hermanos ri ma kiyoꞌon ta kan chi ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij! Porque ri ngeyoꞌon utzulej rutzijol ri Jesús, eꞌukꞌuan roma ri Espíritu ri xukꞌuan kichin ri profetas.


Pero ri ángel xubꞌij chuwa: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri a-hermanos ri profetas, achel chuqaꞌ konojel ri ndikibꞌen ri ndubꞌij ri qꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan